Paroles et traduction Рустэм Султанов - Джаз в ночи
Джаз в ночи
Jazz in the Night
Мы
сидели
в
ночном
кафе
We
were
sitting
in
a
night
cafe
Там
играл
кто-то
джаз
Someone
was
playing
jazz
there
Это
было
близ
Сан
Тропе
It
was
near
Saint
Tropez
Помню
все
как
сейчас
I
remember
everything
as
if
it
were
yesterday
Я
к
тебе
подошел
и
сказал:
"мадам,
для
нас
I
approached
you
and
said:
"Madam,
for
us
Эта
пьяная
ночь,
этот
миг,
это
час
This
drunken
night,
this
moment,
this
hour
И,
конечно,
этот
волшебный,
прекрасный
джаз."
And,
of
course,
this
magical,
beautiful
jazz."
Улыбнулась
ты
нежно
мне
You
smiled
at
me
gently
Так
игриво,
легко
So
playfully,
easily
Прошептала:
Пардон,
месье
You
whispered:
"Pardon,
monsieur"
Но
я
жду
Вас
давно
But
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Свет
луны
озарил
блеск
пленящих
глаз
The
moonlight
illuminated
the
sparkle
of
your
captivating
eyes
Все
сегодня
для
нас
Everything
is
for
us
today
Не
случайно
встретились
мы
It's
no
coincidence
that
we
met
В
эту
теплую
ночь,
в
это
миг,
в
этот
час
On
this
warm
night,
in
this
moment,
in
this
hour
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
You
are
by
my
side
and
I
don't
need
anyone
else
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
You
are
by
my
side
forever,
this
love
that
is
given
to
us
Это
было
в
ночном
кафе,
где
свела
нас
судьба
It
was
in
a
night
cafe,
where
fate
brought
us
together
Память
стерла
уже
давно
те
былые
года
Memory
has
long
erased
those
bygone
years
Но
я
помню
тот
джаз,
что
играл
тогда
для
нас
But
I
remember
that
jazz,
which
played
for
us
then
В
ту
безумную
ночь,
не
случайно
встретились
мы
On
that
crazy
night,
it
was
no
coincidence
that
we
met
Может
счастье
дается
лишь
только
раз
Maybe
happiness
is
only
given
once
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
You
are
by
my
side
and
I
don't
need
anyone
else
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
You
are
by
my
side
forever,
this
love
that
is
given
to
us
Ты
рядом
со
мной
и
больше
никто
не
нужен
другой
You
are
by
my
side
and
I
don't
need
anyone
else
Ты
рядом
со
мной
навсегда,
эта
любовь,
что
нам
дана
You
are
by
my
side
forever,
this
love
that
is
given
to
us
Это
было
в
ночном
кафе
It
was
in
a
night
cafe
Это
было
близ
Сан
Тропе
It
was
near
Saint
Tropez
Там
играл
кто-то
джаз
Someone
was
playing
jazz
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): инна каминская, рустэм султанов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.