Рустэм Султанов - Как поздно встретились они - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рустэм Султанов - Как поздно встретились они




Как поздно встретились они
How late we met
Дождь, намочил парижский тротуар
The rain soaked the Parisian sidewalk
Старые бульвары, рукава аллей
Old boulevards, sleeves of alleys
Это время, так похоже на судьбы двух людей
This time, so similar to the fates of two people
Словно запоздалая любовь
Like belated love
Плачет о несбывшихся её мечтах
It cries for her unrealized dreams
Перекрестках двух желаний, в Париже и Москве
Crossroads of two desires, in Paris and Moscow
Как поздно встретились они
How late we met
В парижских сумраках одни
In the Parisian twilight, alone
Двое себя потерявших сердец
Two hearts, lost to themselves
Каждый от быта и жизни беглец
Each a fugitive from everyday life
Как поздно встретились они
How late we met
Им, не мешает взгляд со стороны
No outsider's gaze bothers us
Слишком долгожданен и чудесен день
The day is too long-awaited and wonderful
Километры, перелеты, Московская сирень
Kilometers, flights, Moscow lilac
Тянутся друг к другу две судьбы
Two destinies stretch out towards each other
Принимая день длинною будто жизнь
Accepting a day as long as life
Знают может все растаять, только оглянись
They know everything can melt away, just look back
Как поздно встретились они
How late we met
В парижских сумраках одни
In the Parisian twilight, alone
Двое себя потерявших сердец
Two hearts, lost to themselves
Каждый от быта и жизни беглец
Each a fugitive from everyday life
Как поздно встретились они
How late we met
Дождь, намочил парижский тротуар
The rain soaked the Parisian sidewalk
Старые бульвары, рукава аллей
Old boulevards, sleeves of alleys
Это время, так похоже на судьбы двух людей
This time, so similar to the fates of two people





Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.