Paroles et traduction Рустэм Султанов - Начнём сначала
Начнём сначала
Let's Start Over
Листаем
годы
мы,
как
в
книге,
как
страницы
We
turn
the
pages
of
our
years,
like
in
a
book,
like
pages
Торопим
время.
Да!
Оно
летит
и
мчится
We
rush
time.
Yes!
It
flies
and
races
Нам
не
всегда
ума
и
сил
хватало
We
didn't
always
have
enough
mind
and
strength
Но
новый,
лучший
день
придет
But
a
new,
better
day
will
come
Начнем
сначала
Let's
start
over
Как
часто
мама,
словом,
согревала
How
often
Mom,
with
a
word,
warmed
me
Не
бойся,
сын
не
все,
не
все
еще
пропало
Don't
be
afraid,
son,
not
everything,
not
everything
is
lost
yet
И
не
топи
судьбу
на
дне
бокала
And
don't
drown
your
fate
at
the
bottom
of
a
glass
Твой
новый
лучший
день
придет
Your
new
best
day
will
come
Этапы
жизни,
друг
за
другом
вереницей
Stages
of
life,
one
after
another
in
a
chain
Фортуна
рядом,
но!
Ей
наплевать
на
лица
Fortune
is
near,
but!
She
doesn't
care
about
faces
Она
для
тех,
в
ком
есть
успех,
не
жмет
на
жалость
She's
for
those
who
have
success,
she
doesn't
push
on
pity
Верь
новый
день
придет
Believe
a
new
day
will
come
Он
лучше,
все
начнем
сначала
It's
better,
we'll
start
over
Пока
есть
дом,
есть
смысл
в
том,
что
дальше
As
long
as
there
is
a
home,
there
is
meaning
in
what's
next
Дом
береги
от
бед
и
от
врагов
и
всякой
фальши
Protect
your
home
from
misfortune
and
from
enemies
and
all
kinds
of
falsehood
Ведь
только
там
поймут,
что
ты
усталый
After
all,
only
there
will
they
understand
that
you
are
tired
До
завтра
все
пройдет
и
новый
день
начнем
сначала
By
tomorrow
everything
will
pass
and
we
will
start
a
new
day
over
Листаем
годы
мы,
как
в
книге,
как
страницы
We
turn
the
pages
of
our
years,
like
in
a
book,
like
pages
Торопим
время.
Да,
оно
летит
и
мчится
We
rush
time.
Yes,
it
flies
and
races
Нам
не
всегда
ума
и
сил
хватало
We
didn't
always
have
enough
mind
and
strength
Но
новый,
лучший
день
нас
ждет
But
a
new,
better
day
awaits
us
Начнем
сначала
Let's
start
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.