Paroles et traduction Рустэм Султанов - Питер
Кто
ты?
Город
Who
are
you?
City
Кем
ты,
рожденный?
Who
were
you
born
to
be?
Нравом
и
достоинством
своим
With
your
nature
and
dignity
Ты
как
дворянин
невозмутим
You
are
as
unperturbed
as
a
nobleman
Встретишь
львами
You
greet
with
lions
Сшитый
мостами
Sewn
with
bridges
Как
живой-водой
твой
лик
омыт
Your
face
is
washed
like
living
water
Растворен
в
любви
и
всем
открыт
Dissolved
in
love
and
open
to
all
С
Петра
творением
слиться
To
merge
with
Peter's
creation
В
Белую
ночь
не
спиться
To
not
sleep
through
the
White
Nights
Ранним
дождем
умыться
To
be
washed
by
the
early
rain
Знакомлюсь
с
русской
речью
I
am
getting
acquainted
with
the
Russian
language
Смольный.
Поребрик.
Греча
The
Smolny.
Curb.
Buckwheat
В
Садике
встречу
I
will
meet
in
the
Garden
Триста.
Цифра
Three
hundred.
Number
В
ней
есть
все
жизни
It
contains
all
of
life
Жизни
тех,
кто
с
Петербургом
был
The
life
of
those
who
were
with
Saint
Petersburg
Кто
не
в
нем,
но
им
дышал
и
жил
Who
were
not
in
it,
but
breathed
and
lived
by
it
С
Петра
творением
слиться
To
merge
with
Peter's
creation
В
Белую
ночь
не
спиться
To
not
sleep
through
the
White
Nights
Ранним
дождем
умыться
To
be
washed
by
the
early
rain
Знакомлюсь
с
русской
речью
I
am
getting
acquainted
with
the
Russian
language
Смольный.
Поребрик.
Греча
The
Smolny.
Curb.
Buckwheat
С
Городом
встреча
Meeting
with
the
City
Он
безупречен
It
is
impeccable
В
сердце
навечно
Forever
in
my
heart
С
Городом
встреча
Meeting
with
the
City
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович
Album
Это ты
date de sortie
01-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.