Paroles et traduction Рустэм Султанов - Это ты
Кто
бы
смог
это
представить
обо
мне
Who
could
have
imagined
this
about
me
Как
ты
заставила
думать
о
себе
How
you
made
me
think
about
you
Перевернула
все
принципы
мои
Turned
all
my
principles
upside
down
Обезоружен
против
волшебной
этой
любви
Disarmed
against
this
magical
love
День,
ночь,
сон,
бред,
виски.
Не
помогло
Day,
night,
sleep,
delirium,
whiskey.
Didn't
help
Я
влип
по
полной
точно
в
это
кино
I'm
completely
stuck
in
this
movie
Глазками,
ласками,
сказками
сжёг
все
мосты
With
your
eyes,
your
caresses,
your
fairy
tales,
I
burned
all
bridges
Но
если
честно,
это
приятно
But
honestly,
it's
nice
Ведь
это
ты
Because
it's
you
И
не
важно
зачем
я
сегодня
And
it
doesn't
matter
why
I'm
remembering
Те
ночи
вспоминаю
Those
nights
today
Ведь
это
ты
Because
it's
you
На
ресницах
вижу
я
свет
I
see
the
light
on
your
eyelashes
Там
в
них
прячется
рассвет
Sunrise
hides
in
them
Ведь
это
ты
Because
it's
you
Как
найти
мне
дорогу,
где
я
заблудился
How
can
I
find
my
way,
where
I'm
lost
Не
желая?
Without
wanting
to?
И
все
это
только
для
тебя?
And
all
this
is
only
for
you?
Я
осторожно
вновь
делаю
шаг
I
carefully
take
another
step
Это
не
может
быть
долго,
но
это
так
This
can't
last
long,
but
it
is
Видно
не
мне
точно
сценарии
писать
It
seems
I'm
not
the
one
to
write
the
scripts
Даже
себе
я
не
смог
любовь
предугадать
Even
I
couldn't
predict
love
for
myself
День,
ночь,
сон,
бред,
виски.
Не
помогло
Day,
night,
sleep,
delirium,
whiskey.
Didn't
help
Я
влип
по
полной
точно,
в
это
кино
I'm
completely
stuck,
in
this
movie
Глазками,
ласками,
сказками
все
сжёг
мосты
With
your
eyes,
your
caresses,
your
fairy
tales,
I
burned
all
bridges
Но
если
честно,
это
приятно
But
honestly,
it's
nice
Ведь
это
ты
Because
it's
you
И
не
важно
зачем
я
сегодня
And
it
doesn't
matter
why
I'm
remembering
Те
ночи
вспоминаю
Those
nights
today
Ведь
это
ты
Because
it's
you
На
ресницах
вижу
я
свет
I
see
the
light
on
your
eyelashes
В
них
там
прячется
рассвет
Sunrise
hides
in
them
Ведь
это
ты
Because
it's
you
Помоги
мне
дорогу
найти
где
блуждаю
Help
me
find
my
way
where
I'm
wandering
Это
так
не
трудно
для
тебя
It's
not
difficult
for
you
Все
это
так
не
трудно
для
тебя
All
this
is
not
difficult
for
you
Знаю,
это
так
не
трудно
для
тебя
I
know,
it's
not
difficult
for
you
Ты
победила
меня
You
won
me
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович
Album
Это ты
date de sortie
11-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.