Рустэм Султанов - Если меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рустэм Султанов - Если меня




Если меня
If I Am
В затуманенной дали
In the misty distance
Где-то есть перекрестки твои
Somewhere there are your crossroads
Их пропустишь едва ли
You'll hardly miss them
Может там за поворотом
Maybe there around the corner
Ждут тебя подарки судьбы
Gifts of fate await you
Если меня, кто-то в мире услышит
If I am, someone in the world hears
Эй, если меня кто-то в мире поймет
Hey, if I am, someone in the world understands
Я иду по дороге
I'm walking on the road
А дорога ведет в никуда
And the road leads nowhere
Непонятная многим
Unclear to many
Почему же все так манит
Why does everything allure so much
В недоступность тянет меня
It draws me into inaccessibility
В даль, где закат горизонтами дышит
In the distance, where the sunset breathes with horizons
Вдруг я найду там, что жизнь повернет
Suddenly I will find there, what life will turn
Бесконечная дорога
Endless road
Как роман без эпилога
Like a novel without an epilogue
Впереди сюрпризов много
There are many surprises ahead
Не упусти
Don't miss
Жизнь короткая такая
Life is so short
Береги, дни не считая
Cherish, without counting the days
На ошибки невзирая
Disregarding mistakes
Жить продолжай
Keep living
Эй, если меня, кто-то в мире услышит
Hey, if I am, someone in the world hears
Эй, если меня, кто-то в мире поймет
Hey, if I am, someone in the world understands





Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.