Paroles et traduction Рустэм Султанов - Если меня
В
затуманенной
дали
In
the
misty
distance
Где-то
есть
перекрестки
твои
Somewhere
there
are
your
crossroads
Их
пропустишь
едва
ли
You'll
hardly
miss
them
Может
там
за
поворотом
Maybe
there
around
the
corner
Ждут
тебя
подарки
судьбы
Gifts
of
fate
await
you
Если
меня,
кто-то
в
мире
услышит
If
I
am,
someone
in
the
world
hears
Эй,
если
меня
кто-то
в
мире
поймет
Hey,
if
I
am,
someone
in
the
world
understands
Я
иду
по
дороге
I'm
walking
on
the
road
А
дорога
ведет
в
никуда
And
the
road
leads
nowhere
Непонятная
многим
Unclear
to
many
Почему
же
все
так
манит
Why
does
everything
allure
so
much
В
недоступность
тянет
меня
It
draws
me
into
inaccessibility
В
даль,
где
закат
горизонтами
дышит
In
the
distance,
where
the
sunset
breathes
with
horizons
Вдруг
я
найду
там,
что
жизнь
повернет
Suddenly
I
will
find
there,
what
life
will
turn
Бесконечная
дорога
Endless
road
Как
роман
без
эпилога
Like
a
novel
without
an
epilogue
Впереди
сюрпризов
много
There
are
many
surprises
ahead
Жизнь
короткая
такая
Life
is
so
short
Береги,
дни
не
считая
Cherish,
without
counting
the
days
На
ошибки
невзирая
Disregarding
mistakes
Жить
продолжай
Keep
living
Эй,
если
меня,
кто-то
в
мире
услышит
Hey,
if
I
am,
someone
in
the
world
hears
Эй,
если
меня,
кто-то
в
мире
поймет
Hey,
if
I
am,
someone
in
the
world
understands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): орлов борис владимирович, султанов рустэм ильдусович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.