Paroles et traduction Рыночные Отношения feat. Loc-Dog - На бис
Моя
Москва
родная
(Москва)
My
Moscow
dear
(Moscow)
Краснодар
всегда
на
первом,
но
Москва
родная
(Москва)
Krasnodar’s
always
number
one,
but
Moscow
dear
(Moscow)
Я
тут
шатался,
отбивая
тротуары
I’m
hanging
out
here,
conquering
sidewalks
Люблю,
когда
мне
подпевает
брат
у
бара
I
love
it
when
my
brother
sings
along
with
me
in
a
bar
Знаешь,
я
потерял
своего
друга,
его
звали
бонг
You
know,
I
lost
my
friend,
his
name
was
bong
Мы
с
ним
поссорились
уже
давно
(давно)
We
had
a
falling
out
long
ago
(long
ago)
Сейчас
в
бокале
белый
Lago
дома
Now
I
drink
white
Lago
at
home
В
погоне
за
тенденцией
открыть
бы
надо
Донер
In
the
pursuit
of
trends,
I
should
probably
open
a
Doner
restaurant
Мечты
подростков
где-то
в
ламбах
тонут
Teenagers’
dreams
drown
in
neon
lights
Мы
свою
ламбу
прокурили,
нам
бы
блантов
тонну
We
smoked
our
own
light
bulb,
we
need
a
ton
of
blunts
И
от
куплетов
мои
гланды
стонут
And
my
tonsils
groan
from
the
verses
Уже
сейчас
мне
ближе
Traffic
и
я
клал
на
"Стоны"
Right
now
I’m
more
into
Traffic
and
I
don’t
give
a
damn
about
"Sighs"
Вышел
снова
на
бис
в
этом
городе
лиц
I
come
out
for
an
encore
again
in
this
city
of
faces
Где
каждый
первый,
как
упоротый
лис
Where
everyone
is
tripping
balls
like
a
rabid
fox
Я
вышел
снова
на
бис,
да
и
в
рот
всё
ебись
I
come
out
for
an
encore,
and
fuck
everything
И
жизнь
готовит
за
заборами
блиц,
слышь
And
life
prepares
a
blitz
behind
the
fences,
you
hear
На
небе
не
видно
звёзд
The
sky
has
no
stars
За
дымом
больших
труб
Behind
the
smoke
of
big
pipes
Но
я
поднимаю
тост
But
I
raise
my
glass
И
держу
нос
по
ветру
And
sniff
the
wind
Тут
если
чё-то
говорят,
то
конкретно
Here,
if
they
say
something,
they
say
it
directly
Душа
всё
так
же
не
сдаётся
в
аренду
My
soul
is
still
not
for
rent
И
на
небе
не
видно
звёзд
And
the
sky
has
no
stars
(На
небе
не
видно
звёзд)
(The
sky
has
no
stars)
Я
выйду
снова
на
бис
где-то
в
Химках
в
лесу
I'll
go
out
for
an
encore
again
somewhere
in
Khimki
in
the
woods
Проговорив
с
братом
симки
ресурс
(алё,
братан)
Chatting
away
with
my
brother,
using
up
our
SIM
cards
(hey,
bro)
Я
не
по
синьке
трясусь,
это
холод
души
I'm
not
shaking
because
I'm
drunk,
it's
the
cold
in
my
soul
И
мусорам
не
раз
пришлось
мой
Honor
глушить
(суки)
And
the
cops
had
to
shut
down
my
Honor
phone
more
than
once
(fuckers)
И
тот
тут
дорог
мужик,
в
ком
есть
сила
и
дух
(сила
и
дух)
And
a
man
is
valued
here
if
he
has
strength
and
spirit
(strength
and
spirit)
И
не
всегда
тех,
кто
без
филок
ебут
And
not
always
those
without
tattoos
get
fucked
Это
нехилый
недуг
плыть
по
течению
жизни
It's
a
serious
ailment
to
go
with
the
flow
of
life
А
я
рисую
свой
текст
как
Боттичелли,
да
Винчи
And
I
paint
my
lyrics
like
Botticelli,
da
Vinci
И
в
этой
гонке
за
счастьем
деньги
— главная
награда
(где
мои
бабки?)
And
in
this
race
for
happiness,
money
is
the
main
prize
(where's
my
money?)
Посредством
песен
ваши
души
награбил
Through
songs,
I've
plundered
your
souls
Рыночные
Отношения
— это
песни
на
грани
Market
Relations
- these
are
songs
on
the
edge
Я
выйду
снова
на
бис
где-то
там
на
окраине
I'll
go
out
for
an
encore
again
somewhere
on
the
outskirts
И
где-то
там
на
экране
наша
группа
мелькала
And
somewhere
on
the
screen
our
band
flashed
by
Давно
не
подаю
надежд,
как
щас
Упамекано
I
haven't
given
hope
for
a
long
time,
like
Upamecano
now
Давно
не
подаю
руки
всем
уёбкам
и
гадам
I
haven't
given
a
helping
hand
to
all
the
jerks
and
bastards
for
a
long
time
Караван
идёт
вперёд,
в
небо
уходит
табор,
слышь
The
caravan
moves
forward,
the
camp
goes
up
to
the
sky,
you
hear
На
небе
не
видно
звёзд
The
sky
has
no
stars
За
дымом
больших
труб
Behind
the
smoke
of
big
pipes
Но
я
поднимаю
тост
But
I
raise
my
glass
И
держу
нос
по
ветру
And
sniff
the
wind
Тут
если
чё-то
говорят,
то
конкретно
Here,
if
they
say
something,
they
say
it
directly
Душа
всё
так
же
не
сдаётся
в
аренду
My
soul
is
still
not
being
rented
out
И
на
небе
не
видно
звёзд
And
the
sky
has
no
stars
(На
небе
не
видно
звёзд)
(The
sky
has
no
stars)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр жвакин, сергей мишко
Album
2021
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.