Рыночные Отношения - Быстрый город - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рыночные Отношения - Быстрый город




Быстрый город
Fast City
Быстрая-
Fast-
Быстрая Москва
Fast Moscow
Это быстрая Москва, как Феррари и Порше
It's fast Moscow, like Ferrari and Porsche
Это сладкая Москва, как Фэйрейророше
It's sweet Moscow, like Ferrero Rocher
Но здесь 1000 преград, жарища и град
But here are 1000 obstacles, heat and hail
Люди злые как собаки, и не ищут добра
People are evil like dogs, and don't look for good
Я не смог подобрать ключи к вашему раю:
I couldn't find the keys to your paradise:
Полный привод и пригород людям башню срывает
Four-wheel drive and the suburbs blow people's minds
Все мечтают подняться, но его носит течение
Everyone dreams of rising, but the current carries him away
Так сложилась судьба и обстоятельств стечение
So fate and circumstances have turned out
Наш город - это погромы, закат багровый, за кэс грамм пона
Our city is pogroms, crimson sunset, for a gram of coke
Закос под запад, но с русским размахом
A fake West, but with Russian scope
Здесь грустно на свадьбах, но веселым на плаху
It's sad at weddings here, but fun on the scaffold
Здесь дешево платят и дорого понтоваться:
They pay cheap here and it's expensive to show off:
Шанс, ждешь его в лапах, он деру дал подаваться
Chance, you wait for it in your paws, it gave a damn to file
И ты прешь за ним в ахуе но он скользкий, как рыба
And you rush after him in awe, but he's slippery as a fish
Кто-то считает копейки, кто-то сколько там прибыли
Some count pennies, others - how much profit
Это быстрая Москва, как Феррари и Порше
It's fast Moscow, like Ferrari and Porsche
Это сладкая Москва, как Фэйрейророше
It's sweet Moscow, like Ferrero Rocher
Допереть бы до шел не слетев в гараже
Make it to Shell without flying off in the garage
И на паре в эпауер на мкаде зажечь
And light up the Moscow Ring Road in an epaulette on a couple
Это быстрая Москва, как Феррари и Порше
It's fast Moscow, like Ferrari and Porsche
Это сладкая Москва, как Фэйрейророше
It's sweet Moscow, like Ferrero Rocher
Допереть бы до шел не слетев в гараже
Make it to Shell without flying off in the garage
И на паре в эпауер на мкаде зажечь
And light up the Moscow Ring Road in an epaulette on a couple
День, ночь, а я сижу за текстом, брачо
Day, night, and I'm sitting at the text, bro
Хочу замутить,чтоб была подача с дачи
I want to stir up, so that there was a feed from the dacha
Скачут фразы и тема вроде одна:
Phrases jump and the theme seems to be one:
Она сгубила тебя, она обманула меня
She ruined you, she deceived me
Я начинаю заново все эти строки
I'm starting all these lines anew
Кремль, парк культуры, Арбат, Лужники
The Kremlin, Park Kultury, Arbat, Luzhniki
Между прочим, Третьяковка, Алмазный фонд, ВВЦ
By the way, the Tretyakov Gallery, the Diamond Fund, the All-Russia Exhibition Centre
В столице так много всего, что аж слюни на лице
There's so much in the capital that there's saliva on my face
Моя страна известна многим, её все знают
My country is known to many, everyone knows it
А я вот из Москвы, Москва решает
But I'm from Moscow, Moscow decides
Поэтому пишу про всю движуху, че и как творится
That's why I write about the whole hype, how is it and what is going on
Сегодня был заказ - завтра найден убица
Today there was an order - tomorrow the killer will be found
Это столица, брачо, слить бабло незадача
This is the capital, bro, it's a shame to merge the loot
Машины, дачи, рестораны, заказов "факачо" (рра)
Cars, dachas, restaurants, "fakacho" orders (rra)
Модники справа и слева, это она
Fashionistas right and left, this is she
Она так горит и манит меня, меня
She burns and attracts me so much, me, me
Это быстрая Москва, как Феррари и Порше
It's fast Moscow, like Ferrari and Porsche
Это сладкая Москва, как Фэйрейророше
It's sweet Moscow, like Ferrero Rocher
Допереть бы до шел не слетев в гараже
Make it to Shell without flying off in the garage
И на паре в эпауер на мкаде зажечь
And light up the Moscow Ring Road in an epaulette on a couple
Это быстрая Москва, как Феррари и Порше
It's fast Moscow, like Ferrari and Porsche
Это сладкая Москва, как Фэйрейророше
It's sweet Moscow, like Ferrero Rocher
Допереть бы до шел не слетев в гараже
Make it to Shell without flying off in the garage
И на паре в эпауер на мкаде зажечь
And light up the Moscow Ring Road in an epaulette on a couple





Writer(s): рыночные отношения


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.