Paroles et traduction Рыночные Отношения - Классика
Сново
на
минусе
в
ударе,
как
у
трёхочковой
Стефен
Карри
Back
on
the
minus,
hitting
hard
like
Steph
Curry's
three-pointer
Жиго
и
Джикия,
мы
с
Бразильцем
в
паре
Jigo
and
Dzhikiya,
me
and
the
Brazilian
are
a
pair
Да,
это
классика,
наш
почерк
филигранен
Yeah,
it's
a
classic,
our
style
is
filigree
Мы
легендарны,
будто
братья
Невилл:
Фил
и
Гари
We're
legendary,
like
the
Neville
brothers:
Phil
and
Gary
РО
на
сцене
валит,
витает
запах
гари
RO
on
stage
is
killing
it,
the
smell
of
burning
hangs
in
the
air
РО
давно
в
игре,
как
в
видеоиграх
Atari
RO
has
been
in
the
game
for
a
long
time,
like
Atari
video
games
Это
наш
бренд,
твою
мать,
торговая
марка
This
is
our
brand,
damn
it,
a
trademark
Мы
начинали
путь
со
сделок
в
вешняковских
арках
We
started
our
journey
with
deals
in
the
Veshnyaki
arches
Я
не
был
алкоголиком,
я
не
был
нарком
I
wasn't
an
alcoholic,
I
wasn't
a
junkie
Против
системы
на
районы
я
возил
подарки
Against
the
system,
I
brought
gifts
to
the
neighborhoods
Да,
мне
жалко
за
те
вещи
что
я
понаделал
Yeah,
I
feel
sorry
for
the
things
I've
done
Но
были
времена,
мы
за
такие
брались
темы
But
there
were
times,
we
took
on
such
themes
Шутки
в
сторону,
мутки
в
сторону
Jokes
aside,
schemes
aside
Не
буду
никогда
больше
работать
на
дьявола
I
will
never
work
for
the
devil
again
Я
О-С-Т
из
портового
города
I'm
O-S-T
from
the
port
city
Я
из
тех,
кого
жизнь
мало
баловала
I'm
one
of
those
whom
life
has
rarely
spoiled
Часто
слышу
тема
и
принималово
I
often
hear
about
themes
and
busts
Тема
- принималово,
тема
- принималово
Themes
are
busts,
themes
are
busts
Со
стороны
правительства
кидалово
Scams
from
the
government
Россия-мама,
постоянно,
сука,
криминала
валом
Mother
Russia,
constantly,
damn
it,
overflowing
with
crime
Каждый
хочет,
чтобы
стабильно
прилетело
Everyone
wants
a
stable
income
Очередной
Эль
Чапо
на
районе,
топи
до
талого
Another
El
Chapo
in
the
neighborhood,
go
all
the
way
Дойди
до
главного:
улица,
мигалки
УАЗика
Reach
the
top:
the
street,
the
flashing
lights
of
the
UAZ
Задней
нет,
в
решку
свет
— это
классика
No
retreat,
light
in
the
tail
lights
- that's
classic
Если
рэп,
то
с
Остом
— это
классика
If
it's
rap,
then
with
Ost
- that's
classic
От
рэперов
отсос
нам
— это
классика
Blowjobs
from
rappers
to
us
- that's
classic
Полтиник
на
выхи
нам
— это
классика
Fifty
grand
for
the
weekend
- that's
classic
По
ебалу
на
Выхино
— это
классика
A
punch
in
the
face
at
Vykhino
- that's
classic
Я
ебал
его
рот
— это
классика
I
fucked
his
mouth
- that's
classic
Я
ебал
его
рок
— это
классика
I
fucked
his
rock
- that's
classic
Ночью
трубку
в
курок
— это
классика
At
night,
the
phone
to
the
trigger
- that's
classic
После
альбома
курорт
— это
классика
After
the
album,
a
resort
- that's
classic
Это
РО,
Ост
и
Брази,
как
Фет,
Есенин
This
is
RO,
Ost
and
Brazil,
like
Fet,
Yesenin
По
трассе
ровно
стелим
как
бэха
семик
We
ride
smoothly
on
the
highway
like
a
seven
series
BMW
Легенды
улиц,
как
в
локо
Юрий
Сёмин
Legends
of
the
streets,
like
Yuri
Semin
in
Lokomotiv
Как
раньше
на
последнем
месте
наш
юнит
сёдня
Like
before,
our
unit
is
in
last
place
today
Несколько
лет
мы
были
люди
в
чёрном
For
several
years
we
were
men
in
black
Мы
лупим
чётко,
но
ебали
рэп
— да
хули,
чё
нам
We
hit
hard,
but
fuck
rap
- what
the
hell,
what
do
we
care
По
классике
штанишки
стон
и
футболка
Hugo
Classically,
Stone
Island
pants
and
a
Hugo
Boss
t-shirt
По
классике
— это
Восток
и
тут
больно
худо
Classically
- this
is
the
East
and
it's
damn
rough
here
Рынок
— это
бомба
жанра
The
market
is
a
bomb
of
the
genre
Братишка
Ост
— освобождёный
Джанго
My
brother
Ost
is
a
freed
Django
Мои
пацаны
— элита
улиц,
всем
вам
благ
My
boys
are
the
elite
of
the
streets,
blessings
to
you
all
Это
мой
брат
Копей,
хрен
one
love
This
is
my
brother
Kopey,
fuck
one
love
Брази
как
Ван
Дейк,
Ост
как
Дели
Алли
Brazil
is
like
Van
Dijk,
Ost
is
like
Dele
Alli
Это
Москва,
нарасхват,
сука,
белый
камень
This
is
Moscow,
in
high
demand,
bitch,
white
stone
Это
Москва,
тут
братва,
рядом
белый
парень
This
is
Moscow,
here's
the
brotherhood,
next
to
a
white
guy
Как
на
кухне
мы
на
студии
рэп
белый
варим
Like
in
the
kitchen,
we
cook
white
rap
in
the
studio
Это
Рынок,
брат,
правды
килограмм
This
is
the
Market,
bro,
a
kilogram
of
truth
Каждый
лох
знает
за
рэп
и
сколько
филок
там
Every
sucker
knows
about
rap
and
how
many
bitches
are
there
Но
не
каждому
дано
ебашить
и
рвать
души
в
клочья
But
not
everyone
is
given
to
rap
hard
and
tear
souls
to
shreds
Ост
и
Брази
— это
первак,
лучший
почерк
Ost
and
Brazil
- this
is
the
first
press,
the
best
handwriting
Рэп-клоуны,
сперва
врут
и
дрочат
Rap
clowns,
first
they
lie
and
jerk
off
Наш
squad
как
Сбербанк
крут
и
прочен
Our
squad
is
cool
and
strong
like
Sberbank
Наш
squad
как
скат
бьёт
в
mic
током
Our
squad
hits
the
mic
with
electricity
like
a
stingray
И
те,
кому
доверяю
— это
мать
с
Богом
And
those
I
trust
are
my
mother
and
God
Если
рэп,
то
с
Бразильцем
— это
классика
If
it's
rap,
then
with
the
Brazilian
- that's
classic
С
микрофоном
возиться
— это
классика
Messing
with
the
microphone
- that's
classic
В
кровь
убитые
руки
— это
классика
Hands
beaten
to
blood
- that's
classic
В
Pro
Evolution
рубки
— это
классика
Battles
in
Pro
Evolution
- that's
classic
Я
ебал
его
рот
— это
классика
I
fucked
his
mouth
- that's
classic
Я
ебал
его
рок
— это
классика
I
fucked
his
rock
- that's
classic
Ночью
трубку
в
курок
— это
классика
At
night,
the
phone
to
the
trigger
- that's
classic
После
альбома
курорт
— это
классика
After
the
album,
a
resort
- that's
classic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2020
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.