Рычаги машин - Лена - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рычаги машин - Лена




Лена
Lena
Ни хуя не помню!
Not a damn clue!
Только помню, как вышел из чужого дома
I only remember getting out of a stranger's house
Где есть не понял, как сюда попал не помню
I have no idea where or how I ended up here
Встретил какого-то коня
I met a strange bloke
Говорит, мы вчера с ним всю ночь бухали, хапали
Who said we got wasted last night, having a rave
Сопли с балкона сморкали, ржали, через мокрый буль дули
We blew our noses off the balcony and laughed our asses off
Пошли к какой-то Юле, у неё было много дури
We went to this Julie's, who had heaps of weed
Ну мы по два стакана вина с ним въебали и уснули
We pounded two glasses of wine each and passed out
Проснулись, накурились, похмелились, съебались
We woke up, got high, hungover, and bounced
И в каком-то баре для синяков оказались
And we ended up in some dive bar
Телек смотрели, футбол. Наши снова проиграли
Watching TV, football. Our team lost again
Всем стало грустно, только мы ржали
We were bummed, but we just kept laughing
Чуть пизды не получили, но мы ствол достали
We almost got into a fight, but we pulled out a gun
Кого-то убили и все сразу замолчали
We shot someone, and everyone shut up
Мысли о тебе, как ножом по венам
Thoughts of you cut like a knife through my veins
Шрам на моей судьбе Лена
Lena, you're a scar across my soul
Мысли о тебе, как ножом по венам
Thoughts of you cut like a knife through my veins
Шрам на моей судьбе Лена, Лена
Lena, Lena
Ни хуя не помню!
Not a damn clue!
Только помню: продавщица льёт по стаканам вина
I only remember: the cashier pouring wine for the hooligans and us
И быканам и нам, но у нас есть план
But we had a plan
Мой растаман-дружбан достал коробан без палева
My rasta buddy pulled out a fat stash on the down low
Под столом забил, ещё двоих в хлам убил
He rolled a fat one under the table, killed two others
В коридор водил, лечил, грузил, звонил, читал
He took them into the hallway, treated them, got them high, called the shots
Такси вызывал, и кто-то ещё там с нами был и баб снимал
He called a taxi, and some other guy was there pulling chicks
Звонил и гашиша решал, дальше в памяти провал ни хуя не помню
He was calling and sorting weed, I don't remember the rest - not a damn clue
Ещё забыл кто с нами был, который уходил с двумя бабами
I also forgot who was with us, the guy who left with two birds
Пришёл с тремя, с русыми косами
He came back with three, with blonde braids
Бабосами, ганжубасом и папиросами
With cash, weed, and papers
План ебошил так, как будто по башке въебать насосом
He smoked the bud like he got smacked in the head with a pump
Мы там с неграми курили, бульбулятор делать научили
We smoked with the negroes, they taught us to make a bong
Пиво пили, план курили. Всем хуёво было
We drank beer, smoked weed. We were all fucked up
Вечерина вчера была и всех поправило
Last night's party was off the hook
Разогнало, пёрло в хлам, убило и повырубило
It got us going, had us tripping, killed us and knocked us out
Мысли о тебе, как ножом по венам
Thoughts of you cut like a knife through my veins
Шрам на моей судьбе Лена
Lena, you're a scar across my soul
Мысли о тебе, как ножом по венам
Thoughts of you cut like a knife through my veins
Шрам на моей судьбе Лена, Лена
Lena, Lena





Writer(s): Evgeniy Gukov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.