Paroles et traduction Рычаги машин - Лена
Ни
хуя
не
помню!
Not
a
damn
clue!
Только
помню,
как
вышел
из
чужого
дома
I
only
remember
getting
out
of
a
stranger's
house
Где
есть
не
понял,
как
сюда
попал
не
помню
I
have
no
idea
where
or
how
I
ended
up
here
Встретил
какого-то
коня
I
met
a
strange
bloke
Говорит,
мы
вчера
с
ним
всю
ночь
бухали,
хапали
Who
said
we
got
wasted
last
night,
having
a
rave
Сопли
с
балкона
сморкали,
ржали,
через
мокрый
буль
дули
We
blew
our
noses
off
the
balcony
and
laughed
our
asses
off
Пошли
к
какой-то
Юле,
у
неё
было
много
дури
We
went
to
this
Julie's,
who
had
heaps
of
weed
Ну
мы
по
два
стакана
вина
с
ним
въебали
и
уснули
We
pounded
two
glasses
of
wine
each
and
passed
out
Проснулись,
накурились,
похмелились,
съебались
We
woke
up,
got
high,
hungover,
and
bounced
И
в
каком-то
баре
для
синяков
оказались
And
we
ended
up
in
some
dive
bar
Телек
смотрели,
футбол.
Наши
снова
проиграли
Watching
TV,
football.
Our
team
lost
again
Всем
стало
грустно,
только
мы
ржали
We
were
bummed,
but
we
just
kept
laughing
Чуть
пизды
не
получили,
но
мы
ствол
достали
We
almost
got
into
a
fight,
but
we
pulled
out
a
gun
Кого-то
убили
и
все
сразу
замолчали
We
shot
someone,
and
everyone
shut
up
Мысли
о
тебе,
как
ножом
по
венам
Thoughts
of
you
cut
like
a
knife
through
my
veins
Шрам
на
моей
судьбе
– Лена
Lena,
you're
a
scar
across
my
soul
Мысли
о
тебе,
как
ножом
по
венам
Thoughts
of
you
cut
like
a
knife
through
my
veins
Шрам
на
моей
судьбе
– Лена,
Лена
Lena,
Lena
Ни
хуя
не
помню!
Not
a
damn
clue!
Только
помню:
продавщица
льёт
по
стаканам
вина
I
only
remember:
the
cashier
pouring
wine
for
the
hooligans
and
us
И
быканам
и
нам,
но
у
нас
есть
план
But
we
had
a
plan
Мой
растаман-дружбан
достал
коробан
без
палева
My
rasta
buddy
pulled
out
a
fat
stash
on
the
down
low
Под
столом
забил,
ещё
двоих
в
хлам
убил
He
rolled
a
fat
one
under
the
table,
killed
two
others
В
коридор
водил,
лечил,
грузил,
звонил,
читал
He
took
them
into
the
hallway,
treated
them,
got
them
high,
called
the
shots
Такси
вызывал,
и
кто-то
ещё
там
с
нами
был
и
баб
снимал
He
called
a
taxi,
and
some
other
guy
was
there
pulling
chicks
Звонил
и
гашиша
решал,
дальше
в
памяти
провал
– ни
хуя
не
помню
He
was
calling
and
sorting
weed,
I
don't
remember
the
rest
- not
a
damn
clue
Ещё
забыл
кто
с
нами
был,
который
уходил
с
двумя
бабами
I
also
forgot
who
was
with
us,
the
guy
who
left
with
two
birds
Пришёл
с
тремя,
с
русыми
косами
He
came
back
with
three,
with
blonde
braids
Бабосами,
ганжубасом
и
папиросами
With
cash,
weed,
and
papers
План
ебошил
так,
как
будто
по
башке
въебать
насосом
He
smoked
the
bud
like
he
got
smacked
in
the
head
with
a
pump
Мы
там
с
неграми
курили,
бульбулятор
делать
научили
We
smoked
with
the
negroes,
they
taught
us
to
make
a
bong
Пиво
пили,
план
курили.
Всем
хуёво
было
We
drank
beer,
smoked
weed.
We
were
all
fucked
up
Вечерина
вчера
была
и
всех
поправило
Last
night's
party
was
off
the
hook
Разогнало,
пёрло
в
хлам,
убило
и
повырубило
It
got
us
going,
had
us
tripping,
killed
us
and
knocked
us
out
Мысли
о
тебе,
как
ножом
по
венам
Thoughts
of
you
cut
like
a
knife
through
my
veins
Шрам
на
моей
судьбе
– Лена
Lena,
you're
a
scar
across
my
soul
Мысли
о
тебе,
как
ножом
по
венам
Thoughts
of
you
cut
like
a
knife
through
my
veins
Шрам
на
моей
судьбе
– Лена,
Лена
Lena,
Lena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evgeniy Gukov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.