Рычаги машин - Покурим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рычаги машин - Покурим




Покурим
Let's Smoke
Есть косяк, чувак, косяк!
Yo, got a joint, man, a joint!
Да, ну че, ништяк...
Yeah, what's up, it's cool...
Во держи, взрывай, сейчас оторвемся...
Here, take it, light up, we're gonna have a blast...
Слышь, а это че за косяк такой?
Hey, what kind of joint is this?
О, бля, это убойный косяк...
Oh, shit, this is a killer joint...
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури,
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed,
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури.
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed.
По натуре, да, убойная трава,
By nature, yeah, it's some killer herb,
Ты наверное такую не курил никогда,
You've probably never smoked anything like it,
Один паровоз - не фунциклирует голова
One hit - your head's not functioning
А ты попробуй себе представь если не один, а сразу два.
And if you try two, just imagine.
Плана не жалей,больше забивай,
Don't be stingy with the stuff, pack it in tight,
У нас добра такого, добра такого, хоть отбавляй.
We got plenty, plenty of it.
Поэтому давай, прими ещё одного паровоза,
So come on, take another hit,
Накуриваться мы будем до полнейшего передоза.
We're gonna smoke ourselves into oblivion.
Нет совсем ума, но это не беда,
We've got no brains, but that's okay,
Ведь главное, чтобы была бы у тебя трава всегда.
The main thing is to always have weed.
Хорошая, убойная, зеленая трава,
Good, killer, green weed,
И чтоб она, что б она, что б она не кончилась никогда.
And may it, may it, may it never run out.
Мне все мои родные говорят примерно так:
All my relatives tell me the same thing:
а ну-ка, выброси, косяк, ведь ты и так такой дурак.
Come on, throw away that joint, you're already such an idiot.
Но, даже если он замерзнет, все равно его не брошу,
But even if it's frozen, I won't give it up,
Буду грызть его зубами, потому что он хороший...
I'll gnaw on it with my teeth, because it's good...
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури,
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed,
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури.
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed.
С Чуйской долины идут, бегут КАМАЗы
From the Chuy Valley, the KAMAZ trucks are coming,
Везет нам ганджубаса водила черномазый,
Bringing us some ganja, a black-faced driver,
Мы бабки заплатим за хороший товар,
We'll pay the bucks for some good stuff,
И над моим Белым городом опять стоит кумар.
And over my White City, there's some smoke again.
Хорошая шмаль - на зубах летит эмаль,
Good weed - makes your teeth green,
Крошатся мозги, улетают куда-то вдаль.
Your brain crumbles, flies away somewhere.
Мы курим много плана, веселый мы народ.
We smoke a lot of stuff, we're a happy crowd.
Мы курим постоянно и нас все время прет!
We smoke all the time and we're always high!
Давай не будем о плохом, давай ПОКУРИМ и забудем,
Let's not talk about the bad, let's SMOKE and forget,
Ведь с каждым новым косяком мы веселее будем.
'Cause every new joint makes us feel better.
Курить мы станем больше, жить мы станем дольше,
We'll smoke more, live longer,
Снова тянется рука до очередного косяка
My hand reaches for another joint.
А ну-ка хапани, чтобы аж уши заложило
Come on, take a hit, make your ears pop.
А ну-ка хапани, чтоб стал похож ты на дебила?
Come on, take a hit, make yourself look like an idiot.
Передавай по кругу, чтоб хватило нам на всех.
Pass it around, so there's enough for all of us.
И пусть будет раздаваться наш веселый смех.
And let's let our happy laughter ring out.
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури,
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed,
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури.
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed.
Давай, взорви ракету, отец, сейчас улетим на фиг отседова...
Come on, light up the rocket, man, we're gonna fly away from here...
Чувак, осторожнее с этим дерьмом...
Yo, be careful with that shit...
Косяк убойной дури - предмет не большой,
A joint of killer weed - isn't big,
Ты можешь куда угодно взять его с собой.
You can take it anywhere you go.
В подъезде можешь дунуть или на футбольном поле,
You can smoke it in the doorway or on the football field,
Ну а можешь раскуриться даже на перемене в школе.
And you can even smoke it in the hallway at school.
Кто-то курит Мальборо, а кто-то Опал,
Some smoke Marlboro, some smoke Opal,
Кто-то Честерфилд, а кто-то Беломорканал,
Some smoke Chesterfield, some smoke Belomorkanal,
А кто-то уже бросил и вообще ничего не курит,
And some have already quit and don't smoke anything at all,
Ну а мы с тобой, давай, ПОКУРИМ косяк убойной дури.
Well you and I, come on, LET'S SMOKE a joint of some killer weed.
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури,
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed,
ПОКУРИМ, ПОКУРИМ, косяк убойной дури.
LET'S SMOKE, LET'S SMOKE, a joint of some killer weed.
Вот они, семена, разрушающие человеческое общество!
Here they are, the seeds that are destroying human society!
Траву отделяют от семян, за тем ее превращают в жидкость...
The grass is separated from the seeds, then it is turned into a liquid...
Жидкость обрабатывается химическим
The liquid is treated with a chemical
веществом, которое делает ее твердой, как пластик.
substance that makes it hard as plastic.
Из пластика делают спрей.
The plastic is made into a spray.
Этот спрей называется Шмалеволокно
This spray is called Shmalevolokno
и является самой настоящей марихуаной
and is real marijuana





Writer(s): Evgeniy Gukov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.