Paroles et traduction Рычаги машин - Уебан
Мы
ехали
на
старом,
убитом,
ободранном
Форде
We
were
driving
in
an
old,
beat-up,
junky
Ford
За
городом,
да
и
вообще,
хрен
знает
где
Outside
the
city,
and
hell,
who
knows
where
Заебато!
Кругом
природа,
солнце
светит
Totally!
Surrounded
by
nature,
the
sun
is
shining
Огороды,
ходят
местные
уроды
Vegetable
gardens,
chock-full
of
local
weirdos
А
мы
вперёд
хуячим,
на
спидометре
30
And
we're
hauling
ass,
going
30
on
the
speedometer
Чтоб
по
такой
дороге
нам
не
расшибиться
So
we
don't
crash
on
this
godforsaken
road
Не
убиться
на
этих
колдоёбинах
на
хуй
Don't
kill
ourselves
in
these
fucking
potholes
В
расцвете
сил,
даже
травы
не
накосив
In
the
prime
of
our
lives,
before
we've
even
mowed
the
lawn
Косяк
дымил,
музон
у
нас
на
всю
играл
The
joint
was
burning,
our
music
was
blasting
По
радио
ловило
новый
хит
Шакир
О'Нил
On
the
radio,
we're
catching
Shaq
O'Neal's
new
hit
В
окно
никто
не
смотрел,
водила
тоже
курил
No
one
was
looking
out
the
window,
the
driver
was
also
smoking
А
я
в
это
время
пиво
открывал
и
пил
And
I
was
busy
cracking
open
a
beer
and
drinking
it
Но
вдруг
какой-то
стук
– по
крыше
тачки
что-то
пролетело
But
suddenly
there
was
a
thud
– something
flew
over
the
roof
of
the
car
Обернулись
назад
– увидели
мы
тело
We
turned
around
– and
saw
a
body
Кого-то
сбили,
не
заметили
гада
We
hit
someone,
didn't
notice
the
jerk
Да
ладно,
пиздуем
дальше
– всё
пиздато!
Oh
well,
let's
keep
going
– everything's
groovy!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Виноват
во
всём
ты
только
сам!
You
only
have
yourself
to
blame!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Виноват
во
всём
ты
только
сам!
You
only
have
yourself
to
blame!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Камикадзе
хуев!
Kamikaze,
my
ass!
И
так
еле
рулим,
а
ты
прёшь,
как
танк,
в
натуре
We
can
barely
steer,
and
you're
bulldozing
in
like
a
tank
Смотреть
надо
было
еблом
своим
куда
идёшь,
мудило
You
should've
been
watching
where
you
were
going
with
your
stupid
face
Не
видишь?
Пацанов
убило,
хуило!
Can't
you
see?
You
killed
the
boys,
you
jerk!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Виноват
во
всём
ты
только
сам!
You
only
have
yourself
to
blame!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Виноват
во
всём
ты
только
сам!
You
only
have
yourself
to
blame!
Нехуя
было
под
колёса
лезть,
уебан
You
shouldn't
have
gotten
in
the
way,
asshole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений гуков
Album
Полетаем
date de sortie
24-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.