Paroles et traduction Стас Михайлов - Без тебя
Ты
прости
меня,
родная
Forgive
me,
my
dear,
Что
творю
я
- сам
не
знаю
For
what
I
do
- I
don't
even
know
Просто,
очень
плохо
без
тебя
It's
just,
it's
so
bad
without
you
Незнакомые
все
лица
All
the
faces
are
unfamiliar
А
душе
моей
не
спится
And
my
soul
can't
sleep
Дни
я
проколачиваю
зря
I
waste
my
days
away
Незнакомые
все
лица
All
the
faces
are
unfamiliar
А
душе
моей
не
спится
And
my
soul
can't
sleep
Дни
я
проколачиваю
зря
I
waste
my
days
away
Нету
от
меня
покоя
There's
no
peace
from
me
Знаю,
но
я
всё
устрою
I
know,
but
I'll
fix
everything
Если
ты
сумеешь
подождать
If
you
can
just
wait
Когда
солнце
догорает
When
the
sun
burns
out
Грусть-тоска
меня
съедает
Sadness
and
longing
consume
me
Не
могу
заснуть
я
без
тебя
I
can't
fall
asleep
without
you
Когда
солнце
догорает
When
the
sun
burns
out
Грусть-тоска
меня
съедает
Sadness
and
longing
consume
me
Не
могу
заснуть
я
без
тебя
I
can't
fall
asleep
without
you
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Всё
ненужным
стало
сразу
без
тебя
Everything
became
unnecessary
at
once
without
you
От
заката
до
рассвета
без
тебя
From
dusk
till
dawn
without
you
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Всё
ненужным
стало
сразу
без
тебя
Everything
became
unnecessary
at
once
without
you
От
заката
до
рассвета
без
тебя
From
dusk
till
dawn
without
you
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Но
тебе
я
благодарен
But
I
am
grateful
to
you
Что
с
тобою
я
оттаял
That
with
you
I
thawed
Душу
мне
свою
ты
отдала
You
gave
me
your
soul
Я
живу,
как
карта
ляжет
I
live
as
the
cards
fall
Ты
живи,
как
сердце
скажет
You
live
as
your
heart
tells
you
Но
живи,
любимая
моя
But
live,
my
love
Я
живу,
как
карта
ляжет
I
live
as
the
cards
fall
Ты
живи,
как
сердце
скажет
You
live
as
your
heart
tells
you
Но
живи,
любимая
моя
But
live,
my
love
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Всё
ненужным
стало
сразу
без
тебя
Everything
became
unnecessary
at
once
without
you
От
заката
до
рассвета
без
тебя
From
dusk
till
dawn
without
you
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Всё
ненужным
стало
сразу
без
тебя
Everything
became
unnecessary
at
once
without
you
От
заката
до
рассвета
без
тебя
From
dusk
till
dawn
without
you
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Всё
ненужным
стало
сразу
без
тебя
Everything
became
unnecessary
at
once
without
you
От
заката
до
рассвета
без
тебя
From
dusk
till
dawn
without
you
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя
I
need
you
so
much,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.