Стас Михайлов - Быть хочу счастливым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Быть хочу счастливым




Быть хочу счастливым
To Be Happy
Я просто быть хочу счастливым
I just want to be happy
Прошу с надеждой Небеса
I ask the Heavens with hope
Встречать рассвет и быть желанным
To meet the dawn and be desired
Смотреть в любимые глаза
To look into your beloved eyes
В любимые глаза, в любимые глаза
Into your beloved eyes, into your beloved eyes
Я с детства ненавижу стадо
Since childhood, I've hated the herd
Когда за голос бьют кнутом
When they beat you with a whip for speaking your mind
Я не люблю ругаться матом
I don't like to curse
Я не люблю холодный дом
I don't like a cold home
Я не хочу, чтоб наши дети
I don't want our children
Кололись где-то по дворам
To inject themselves somewhere in the courtyards
Я не хочу нелепой смерти
I don't want a ridiculous death
Хочу быть преданным всем вам
I want to be devoted to all of you
Преданным всем вам, преданным всем вам
Devoted to all of you, devoted to all of you
И люди скажут: "Ты безумный
And people will say: "You're crazy
Ведь наша жизнь полна услад
Because our life is full of pleasures
Гуляй, развратничай, беснуйся!"
Walk, debauch, go wild!"
Но это ведь - дорога в ад!
But that's - the road to hell!
Дорога в ад! Дорога в ад!
The road to hell! The road to hell!
Наверно, нету выше счастья
Perhaps there is no greater happiness
Да и не может его быть
And there can't be
Отбросив чувственные страсти
Casting aside sensual passions
Ходить под Богом и спастись!
To walk under God and be saved!
Я, быть хочу счастливым
I want to be happy
Прошу с надеждой Небеса
I ask the Heavens with hope
Встречать рассвет и быть желанным
To meet the dawn and be desired
Смотреть в любимые глаза
To look into your beloved eyes
В любимые глаза, в любимые глаза
Into your beloved eyes, into your beloved eyes
Любимые глаза
Beloved eyes
Любимые глаза
Beloved eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.