Стас Михайлов - Где-то там - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Где-то там




Где-то там
Somewhere Out There
Там было другое солнце, другая совсем трава.
The sun was different there, the grass an alien hue,
Там птицы, свернувшись в кольца шипели, завидев едва.
Birds circled, hissing, barely catching sight of you.
Там было безумно скользко, там вниз обрывалась тропа!
The ground was slick and treacherous, the path a sudden drop!
Там было темно и больно, ведь не было там тебя.
Darkness and pain surrounded me, for you were not there, love.
Там, там, где тебя нет - там, там летом идёт снег.
There, where you are absent, snow falls even in the summer's embrace.
Там крылья нельзя раскрыть, там хочется волком выть.
My wings are clipped and useless, a wolf's howl I long to chase.
Там, там, где тебя нет - там, там чёрный идёт снег.
There, where you are absent, black snow falls upon my face.
Там всё состоит из стен; там тянется час, как день.
Walls confine me, hours stretch like days, an endless space.
Там были другие лица, другие совсем слова.
The faces there were different, the words held foreign sounds,
Там сны не хотели сниться, гореть не хотели дрова.
Dreams refused to visit, firewood refused to be bound.
Там рвались гитары струны, дороги вели в никуда.
Guitar strings snapped and shattered, roads led to nowhere's ground.
Там в море терялись шхуны, там горькой была еда.
Schooners lost at sea, food turned bitter, all around.
Там, там, где тебя нет - там, там летом идёт снег.
There, where you are absent, snow falls even in the summer's embrace.
Там крылья нельзя раскрыть, там хочется волком выть.
My wings are clipped and useless, a wolf's howl I long to chase.
Там, там, где тебя нет - там, там чёрный идёт снег.
There, where you are absent, black snow falls upon my face.
Там всё состоит из стен; там тянется час, как день.
Walls confine me, hours stretch like days, an endless space.
Там, там, где тебя нет - там, там летом идёт снег.
There, where you are absent, snow falls even in the summer's embrace.
Там крылья нельзя раскрыть, там хочется волком выть.
My wings are clipped and useless, a wolf's howl I long to chase.
Там, там, где тебя нет - там, там чёрный идёт снег.
There, where you are absent, black snow falls upon my face.
Там всё состоит из стен; там тянется час, как день.
Walls confine me, hours stretch like days, an endless space.
Там, там, где тебя нет - там, там летом идёт снег.
There, where you are absent, snow falls even in the summer's embrace.
Там крылья нельзя раскрыть, там хочется волком выть.
My wings are clipped and useless, a wolf's howl I long to chase.
Там, там, где тебя нет - там, там чёрный идёт снег.
There, where you are absent, black snow falls upon my face.
Там всё состоит из стен; там тянется час, как день.
Walls confine me, hours stretch like days, an endless space.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.