Стас Михайлов - Девочка-лето - traduction des paroles en anglais




Девочка-лето
Summer Girl
Ты идёшь, как королева, и глядишь куда-то вдаль.
You walk like a queen, your gaze fixed on something far away.
Оглянулся, постоял и улыбнулся.
I turned around, stood still, and smiled.
Не заметила его, а жаль.
You didn't notice me, what a shame.
Макияж сегодня клевый: губы, стрелки и глаза.
Your makeup today is flawless: lips, eyeliner, and eyes.
Они сегодня словно с томной поволокой,
They seem to hold a languid allure,
И ты спустить готова тормоза.
And you're ready to let loose.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна.
But you want everything from life to the fullest.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна. Да.
But you want everything from life to the fullest. Yes.
Сколько их таких беспечных,
There are so many of them, carefree,
И наивных пацанов.
And naive boys.
Смотрят вслед таким красивым королевам,
They gaze after such beautiful queens,
В них пытаются найти свою любовь.
Trying to find their love in them.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна.
But you want everything from life to the fullest.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна. Да.
But you want everything from life to the fullest. Yes.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна.
But you want everything from life to the fullest.
А ты просто девочка-лето,
Oh, you're just a summer girl,
Ты просто девочка-гроза.
You're just a thunderstorm girl.
Ничего не знаешь и не понимаешь,
You know nothing and understand nothing,
Но от жизни хочешь всё сполна. Да.
But you want everything from life to the fullest. Yes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.