Paroles et traduction Стас Михайлов - Душа
Моя
душа,
как
странница,
My
soul,
like
a
wanderer,
Теряет
дни,
по
свету
носится.
Loses
days,
carried
around
the
world.
Ударь
ее
– она
оскалится,
Strike
her
– she
will
bare
her
teeth,
Погладь
ее
– она
помолится.
Caress
her
– she
will
pray.
Ударь
ее
– она
оскалится,
Strike
her
– she
will
bare
her
teeth,
Погладь
ее
– она
помолится.
Caress
her
– she
will
pray.
Моя
душа,
как
птица
певчая,
My
soul,
like
a
songbird,
С
утра
поет,
а
к
ночи
плачется,
Sings
in
the
morning,
cries
at
night,
И
верит
в
жизнь
за
гробом
вечную,
And
believes
in
eternal
life
beyond
the
grave,
А
все
ж
грехов
своих
пугается.
Yet
fears
its
sins.
И
верит
в
жизнь
за
гробом
вечную,
And
believes
in
eternal
life
beyond
the
grave,
А
все
ж
грехов
своих
пугается.
Yet
fears
its
sins.
Моя
душа,
как
пленница,
My
soul,
like
a
captive,
Греховна
вся,
пороком
скована.
Is
all
sinful,
bound
by
vice.
Хвали
ее
– она
вся
белая,
Praise
her
– she
is
all
white,
Начни
ругать
– она
ж
вся
черная.
Start
scolding
– she
is
all
black.
Хвали
ее
– она
вся
белая,
Praise
her
– she
is
all
white,
Начни
ругать
– она
ж
вся
черная.
Start
scolding
– she
is
all
black.
И
наши
души,
словно
путники,
And
our
souls,
like
travelers,
То
падаем,
то
поднимаемся.
We
fall,
then
we
rise.
Спаси,
господь,
когда
оступимся,
Save
us,
Lord,
when
we
stumble,
Прости,
господь,
когда
покаемся.
Forgive
us,
Lord,
when
we
repent.
Спаси,
господь,
когда
оступимся,
Save
us,
Lord,
when
we
stumble,
Прости,
господь,
когда
покаемся.
Forgive
us,
Lord,
when
we
repent.
Моя
душа,
как
странница,
My
soul,
like
a
wanderer,
Теряет
дни,
по
свету
носится.
Loses
days,
carried
around
the
world.
Ударь
ее
– она
оскалится,
Strike
her
– she
will
bare
her
teeth,
Погладь
ее
– она
помолится.
Caress
her
– she
will
pray.
Ударь
ее
– она
оскалится,
Strike
her
– she
will
bare
her
teeth,
Погладь
ее
– она
помолится.
Caress
her
– she
will
pray.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.