Стас Михайлов - Мой Друг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Мой Друг




Мой Друг
My Friend
Мой друг, ты был всегда со мною рядом тенью
My friend, you were always by my side, like a shadow
Небо мы не делили на твое-мое
We never divided the sky into yours and mine
Нам жизнь дарила вместе взлеты и падения
Life gifted us with both rises and falls
Грызли мы детство босоногое свое
We gnawed at our barefoot childhood together
Вот упрямые года
Here are the stubborn years
Вот и жизнь уже за сорок
Here's life already past forty
Но, как и прежде, мы с тобой всегда
But, as before, we are always together
Мой друг
My friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг
My friend
Мой друг
My friend
Нам Бог отвел с тобой шагать по жизни этой
God destined us to walk this life together
Трудно, я знаю, рядом братское плечо
It's hard, I know, but your sisterly shoulder is near
Часто нам не хватало ни тепла, ни света
Often we lacked both warmth and light
Теперь есть все, но манит детство босоногое моё
Now we have everything, but my barefoot childhood beckons me
Где ты не бросишь, не предашь
Where you won't abandon or betray
Где мы с тобой, как прежде, рядом
Where we are together as before
Где за меня ты жизнь свою отдашь
Where you would give your life for me
Мой друг
My friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг
My friend
Мой друг
My friend
Мой друг
My friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг, мой друг, мой друг, мой друг
My friend, my friend, my friend, my friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг
My friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг
My friend
Мой друг, мой друг
My friend, my friend
Мой друг
My friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.