Стас Михайлов - Небеса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Небеса




Небеса
Heavens
Небеса, небеса дате силы бродяге,
Heavens, oh heavens, grant strength to this wanderer,
Я еще поживу в этой вечной бодяге,
I'll keep living in this eternal mess,
Где упрямая ложь грубо правит свой бал.
Where stubborn lies hold their crude ball.
Я еще поживу в этой вечной бодяге,
I'll keep living in this eternal mess,
Где упрямая ложь грубо правит свой бал.
Where stubborn lies hold their crude ball.
Небеса, небеса Вы меня не оставьте,
Heavens, oh heavens, don't forsake me,
Дайте силушки мне чтобы крест свой нести.
Give me the strength to carry my cross.
Небеса, небеса вы меня не бросайте,
Heavens, oh heavens, don't abandon me,
Что б мой голос не стих по средине пути.
So my voice won't fade midway through the path.
Небеса, небеса вы меня не бросайте,
Heavens, oh heavens, don't abandon me,
Что б мой голос не стих по средине пути.
So my voice won't fade midway through the path.
Небеса, небеса защитите от горя,
Heavens, oh heavens, protect me from sorrow,
От предательства боли и колотых ран.
From the pain of betrayal and piercing wounds.
Удержите меня от неравного боя,
Hold me back from an unequal fight,
Где в противники мне бесконечный обман.
Where endless deceit is my opponent.
Удержите меня от неравного боя,
Hold me back from an unequal fight,
Где в противники мне бесконечный обман.
Where endless deceit is my opponent.
Посмотрю в небеса у последней черты.
I'll look to the heavens at the final line.
Заберите меня, где нечерные тени,
Take me away, where shadows aren't black,
Где все ангелы в белом, где царство любви.
Where all angels are in white, where love reigns.
Заберите меня, где нечерные тени,
Take me away, where shadows aren't black,
Где все ангелы в белом, где царство любви.
Where all angels are in white, where love reigns.
Я еще поживу в этой вечной бодяге,
I'll keep living in this eternal mess,
Где упрямая ложь грубо правит свой бал.
Where stubborn lies hold their crude ball.
Я еще поживу в этой вечной бодяге,
I'll keep living in this eternal mess,
Где упрямая ложь грубо правит свой бал.
Where stubborn lies hold their crude ball.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.