Paroles et traduction Стас Михайлов - Озноб души (Live)
Озноб души (Live)
Shivering of the Soul (Live)
Да,
я
прощаю,
уходи.
Yes,
I
forgive,
go.
Не
важно
чья,
уже
не
важно
с
кем.
It
doesn't
matter
whose,
it
doesn't
matter
with
whom.
Иди
одна,
всё
позади,
Go
alone,
there's
no
need
to
look
back
at
me
with
your
eyes.
Не
пробуй
взять
меня
глазами
в
плен.
Don't
try
to
captivate
me
with
your
eyes.
Не
пробуй
взять
меня
глазами
в
плен.
Don't
try
to
captivate
me
with
your
eyes.
Прошу,
не
жди,
не
надо,
я
забуду
Please,
don't
wait,
don't
need
to,
I
will
forget.
Озноб
души
моих
голодных
грез.
The
chill
of
my
hungry
dreams
of
the
soul.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone,
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone,
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Не
прячь
порочные
штрихи,
Don't
hide
your
wicked
words.
Не
мучай
болью
своей
тайны.
Don't
torture
me
with
the
pain
of
your
secrets.
Признай
обидные
грехи.
Confess
your
hurtful
sins.
Твоя
любовь
была,
увы,
случайной.
Your
love
was,
alas,
accidental.
Твоя
любовь
была,
увы,
случайной.
Your
love
was,
alas,
accidental.
Прошу,
не
жди,
не
надо,
я
забуду
Please,
don't
wait,
don't
need
to,
I
will
forget.
Озноб
души
моих
голодных
грез.
The
chill
of
my
hungry
dreams
of
the
soul.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Скажи
откуда
ты
взялась?
Tell
me,
where
did
you
come
from?
По
сердцу
лезвием
прошлась,
You
passed
through
my
heart
like
a
blade,
Хромая
любовь!
Crippled
love!
Прошу,
не
жди,
не
надо,
я
забуду
Please,
don't
wait,
don't
need
to,
I
will
forget.
Озноб
души
моих
голодных
грез.
The
chill
of
my
hungry
dreams
of
the
soul.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Прошу,
не
жди,
не
надо,
я
забуду
Please,
don't
wait,
don't
need
to,
I
will
forget.
Озноб
души
моих
голодных
грез.
The
chill
of
my
hungry
dreams
of
the
soul.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Твоя
любовь
пошла,
увы,
на
убыль,
Your
love
has
gone
on
the
decline.
Моя
любовь
была
всегда
всерьез.
My
love
was
always
serious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гуцериев михаил, михайлов стас
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.