Стас Михайлов - Озноб души - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Озноб души




Озноб души
Soul's Shiver
Да, я прощаю, уходи
Yes, I forgive you, leave
Не важно чья, уже не важно, с кем
It doesn't matter whose, it doesn't matter with whom anymore
Иди одна, всё позади
Go alone, it's all behind us
Не пробуй взять меня глазами в плен
Don't try to capture me with your eyes
Не пробуй взять меня глазами в плен
Don't try to capture me with your eyes
Прошу, не жди, не надо, я забуду
Please, don't wait, don't, I will forget
Озноб души моих голодных грез
The shiver of my soul's hungry dreams
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Не прячь порочные штрихи
Don't hide the vicious strokes
Не мучай болью своей тайны
Don't torment with the pain of your secrets
Признай обидные грехи
Confess your hurtful sins
Твоя любовь была, увы, случайной
Your love was, alas, accidental
Твоя любовь была, увы, случайной
Your love was, alas, accidental
Прошу, не жди, не надо, я забуду
Please, don't wait, don't, I will forget
Озноб души моих голодных грез
The shiver of my soul's hungry dreams
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Скажи, откуда ты взялась?
Tell me, where did you come from?
По сердцу лезвием прошлась
You walked across my heart like a blade
Хромая любовь!
Limping love!
Прошу, не жди, не надо, я забуду
Please, don't wait, don't, I will forget
Озноб души моих голодных грез
The shiver of my soul's hungry dreams
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Прошу, не жди, не надо, я забуду
Please, don't wait, don't, I will forget
Озноб души моих голодных грез
The shiver of my soul's hungry dreams
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious
Твоя любовь пошла, увы, на убыль
Your love, alas, has waned
Моя любовь была всегда всерьез
My love was always serious






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.