Стас Михайлов - Папа - traduction des paroles en allemand

Папа - Стас Михайловtraduction en allemand




Папа
Papa
Летят, как птицы смелые, года
Die Jahre fliegen wie mutige Vögel dahin
И жизнь бежит, меняя всё вокруг
Und das Leben eilt, verändert alles um uns her
Спасибо, папа, что ты навсегда
Danke, Papa, dass du für immer
Мой самый близкий и надёжный друг
Mein engster und zuverlässigster Freund bist
Хватает в твоём сердце всем тепла
In deinem Herzen ist genug Wärme für alle
Так хорошо, когда сидим с тобой
Es ist so schön, wenn wir zusammen sitzen
Пусть голова твоя, как снег, седа
Lass dein Haupt so schneeweiß sein
Но, как и прежде, молод ты душой
Doch deine Seele bleibt jung wie eh und je
Папа, завтра снова самолёт
Papa, morgen geht wieder ein Flugzeug
Я в глазах твоих читаю грусть
In deinen Augen lese ich Traurigkeit
И пусть время выставляет счёт
Und selbst wenn die Zeit Zählung hält
Ты же знаешь, я домой вернусь
Weißt du doch, ich komme wieder nach Hause
Папа, завтра снова самолёт
Papa, morgen geht wieder ein Flugzeug
Унесёт меня, разрезав высь
Es trägt mich fort, durchschneidet die Höhen
Наши расставания не в счёт
Unsere Abschiede zählen nicht
Только ты, прошу, меня дождись!
Nur du, bitte, warte auf mich!
Всё у меня сложилось, как хотел
Alles hat sich gefügt, wie ich es wollte
Я счастлив и давно не одинок
Ich bin glücklich und längst nicht allein
Но даже в веренице важных дел
Doch selbst in der Reihe wichtiger Dinge
Всегда отвечу я на твой звонок
Gehe ich immer an deinen Anruf ran
Твои советы помню и горжусь
Deine Ratschläge behalte ich in Ehren
Что у меня такой отец, как ты
Dass ich einen Vater wie dich habe
Обняв тебя, вновь в детство окунусь
Wenn ich dich umarme, tauche ich wieder in die Kindheit ein
И вспомню все забытые мечты
Und erinnere mich an vergessene Träume
Папа, завтра снова самолёт
Papa, morgen geht wieder ein Flugzeug
Я в глазах твоих читаю грусть
In deinen Augen lese ich Traurigkeit
И пусть время выставляет счёт
Und selbst wenn die Zeit Zählung hält
Ты же знаешь, я домой вернусь
Weißt du doch, ich komme wieder nach Hause
Папа, завтра снова самолёт
Papa, morgen geht wieder ein Flugzeug
Унесёт меня, разрезав высь
Es trägt mich fort, durchschneidet die Höhen
Наши расставания не в счёт
Unsere Abschiede zählen nicht
Только ты, прошу, меня дождись!
Nur du, bitte, warte auf mich!
Папа, завтра снова самолёт
Papa, morgen geht wieder ein Flugzeug
Унесёт меня, разрезав высь
Es trägt mich fort, durchschneidet die Höhen
Наши расставания не в счёт
Unsere Abschiede zählen nicht
Только ты, прошу, меня дождись!
Nur du, bitte, warte auf mich!





Writer(s): анна гончарова, разыков рустам солежонович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.