Стас Михайлов - Покаяние - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Покаяние




Покаяние
Repentance
О сколько можно суд вершить
How long can we keep judging,
Осатанелою толпою
With a maddened crowd's fury,
Над той, где сорок сороков
The one with forty times forty,
Стоит с протянутой рукою?
Standing with an outstretched hand?
Над той, где сорок сороков
The one with forty times forty,
Стоит с протянутой рукою?
Standing with an outstretched hand?
Отчизна бедная моя,
My poor homeland,
Как я хочу, чтоб ты восстала
How I long for you to rise
Из пепла, боли и руин,
From ashes, pain, and ruins,
Чтоб не боялась, не дрожала
To be fearless, to cease trembling.
Чтобы величие твое
May your grandeur
Не показным лишь было только
Not be just a facade,
Кругом измена и обман
Betrayal and deceit surround us,
Паденье нравов видеть больно
The fall of morals is painful to see.
Кругом измена и обман
Betrayal and deceit surround us,
Паденье нравов видеть больно
The fall of morals is painful to see.
В круговороте бытия,
In the cycle of existence,
Средь неустройства и разлада
Amidst chaos and discord,
За ширмой прячется чума,
A plague hides behind a screen,
Зовет к себе на пир разврата
Beckoning to a feast of depravity.
За ширмой прячется чума,
A plague hides behind a screen,
Зовет к себе на пир разврата
Beckoning to a feast of depravity.
Когда не будем знать, кто мы
When we no longer know who we are,
Своих корней и своих предков
Our roots and our ancestors,
То пепсикольная страна
Then the Pepsi generation,
Сожрет нас мигом, без объедков
Will devour us instantly, without leftovers.
Они и так, как злые псы
They already stand like vicious dogs,
С слюной, текущею из пасти
With saliva dripping from their mouths,
Стоят у наших рубежей
At our borders,
Скулят и лязгают от счастья
Whining and gnashing their teeth with glee.
От предвкушения того
From the anticipation that,
Что ты оплот последний христианства
You are the last bastion of Christianity,
И что ты не будешь никогда
And that you will never again be,
Грозой всемирного пространства
The thunder of the world's expanse.
Однажды мы, предав царя
Once we betrayed the Tsar,
Должны покаяться пред Богом
We must repent before God,
Мы, преступив закон небес
We transgressed the laws of heaven,
В миг стали изгнанным народом
And became an exiled people in an instant.
Пора покаяться, понять
It's time to repent, to understand,
Мы предавать уже не можем
We can no longer betray,
Мы все стоим у той черты
We all stand at the edge,
Ступив во тьму, мы в свет не вхожи
Stepping into darkness, we cannot enter the light.
Мы все стоим у той черты
We all stand at the edge,
Ступив во тьму, мы в свет не вхожи
Stepping into darkness, we cannot enter the light.
О сколько можно суд вершить
How long can we keep judging,
Осатанелою толпою
With a maddened crowd's fury,
Над той, где сорок сороков
The one with forty times forty,
Стоит с протянутой рукою?
Standing with an outstretched hand?
Над той, где сорок сороков
The one with forty times forty,
Стоит с протянутой рукою?
Standing with an outstretched hand?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.