Стас Михайлов - Половинка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Половинка




Половинка
My Other Half
Шепчется ветер с листвой
The wind whispers to the leaves,
Трётся бережочек с волной
The shore gently rubs against the wave,
Крестику - нолик, с палочкою - ноль
Tic-tac-toe, a stick with a zero,
Только я один, как бы сам собой
Only I am alone, as if by myself.
В этом мире всё пополам
In this world, everything comes in pairs,
Пчёлы - для цветов, а цветы - лугам
Bees for flowers, and flowers for meadows,
Небо - для земли, звёзды - небесам
The sky for the earth, stars for the heavens,
Счастье - для любви, бабы - мужикам
Happiness for love, women for men.
Шепчется ветер с листвой
The wind whispers to the leaves,
Трётся бережочек с волной
The shore gently rubs against the wave,
Крестику - нолик, с палочкою - ноль
Tic-tac-toe, a stick with a zero,
Только я один, как бы сам собой
Only I am alone, as if by myself.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна по тропиночкам
Somewhere she walks alone on the paths,
По ложбинкам вода, да по ложбиночкам
Through the hollows flows water, through the little hollows,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна, невидимочкой
Somewhere she walks alone, invisible,
По дождинкам вода, да по дождиночкам
Through raindrops flows water, through little raindrops,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
Шепчется ветер с листвой
The wind whispers to the leaves,
Трётся бережочек с волной
The shore gently rubs against the wave,
Крестику - нолик, с палочкою - ноль
Tic-tac-toe, a stick with a zero,
Только я один, как бы сам собой
Only I am alone, as if by myself.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна по тропиночкам
Somewhere she walks alone on the paths,
По ложбинкам вода, да по ложбиночкам
Through the hollows flows water, through the little hollows,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна, невидимочкой
Somewhere she walks alone, invisible,
По дождинкам вода, да по дождиночкам
Through raindrops flows water, through little raindrops,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна по тропиночкам.
Somewhere she walks alone on the paths.
По ложбинкам вода, да по ложбиночкам
Through the hollows flows water, through the little hollows,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
Половинка моя, половиночка
My other half, my little half,
Где-то ходит одна, невидимочкой
Somewhere she walks alone, invisible,
По дождинкам вода, да по дождиночкам
Through raindrops flows water, through little raindrops,
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.
По слезинкам тоска, да по слезиночкам
Through tears flows sadness, through little tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.