Paroles et traduction Стас Михайлов - Посланница небес
Посланница небес
Heavenly Messenger
За
окном
тускнеют
краски,
The
city
night
grows
quiet,
Городская
ночь
всё
тише.
Colors
fade
outside
the
pane.
Перед
сном
целую
глазки,
Before
sleep,
I
kiss
your
eyes,
Счастье,
данное
нам
свыше.
Our
happiness,
divinely
ordained.
С
полуслова,
с
полувзгляда
With
a
half-word,
a
half-glance,
Всё
поймёт
моя
родная.
My
beloved
understands
it
all.
Просто
будь
со
мною
рядом,
Just
stay
by
my
side,
Милая
и
неземная.
My
ethereal,
darling
girl.
Посланница
небес
она,
She's
a
messenger
from
the
heavens,
Её
я
часто
видел
в
снах,
I
often
saw
her
in
my
dreams,
Мне
лишь
её
любовь
нужна,
Only
her
love
do
I
need,
Посланница
небес
она.
She's
a
messenger
from
the
heavens.
Посланница
небес
она,
She's
a
messenger
from
the
heavens,
Её
я
часто
видел
в
снах,
I
often
saw
her
in
my
dreams,
Мне
лишь
её
любовь
нужна,
Only
her
love
do
I
need,
Посланница
небес
она.
She's
a
messenger
from
the
heavens.
Для
неё
весенний
ливень,
For
her,
the
spring
rain
pours,
Над
землёю
солнце
светит.
The
sun
shines
upon
the
earth.
Я
с
ней
всех
людей
счастливей,
With
her,
I'm
happier
than
all,
Нет
такой
на
всей
планете.
There's
no
one
like
her
on
this
earth.
Как
обычно,
словно
в
сказке,
Like
a
fairytale,
as
always,
День
ещё
один
с
ней
прожил,
Another
day
I've
spent
with
her,
Перед
сном
целую
глазки,
Before
sleep,
I
kiss
your
eyes,
Те,
в
которых
искра
Божья.
Those
eyes
with
a
divine
spark.
Посланница
небес
она,
She's
a
messenger
from
the
heavens,
Её
я
часто
видел
в
снах,
I
often
saw
her
in
my
dreams,
Мне
лишь
её
любовь
нужна,
Only
her
love
do
I
need,
Посланница
небес
она.
She's
a
messenger
from
the
heavens.
Посланница
небес
она,
She's
a
messenger
from
the
heavens,
Её
я
часто
видел
в
снах,
I
often
saw
her
in
my
dreams,
Мне
лишь
её
любовь
нужна,
Only
her
love
do
I
need,
Посланница
небес
она.
She's
a
messenger
from
the
heavens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.