Стас Михайлов - Посланница небес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Михайлов - Посланница небес




Посланница небес
Heavenly Messenger
За окном тускнеют краски,
The city night grows quiet,
Городская ночь всё тише.
Colors fade outside the pane.
Перед сном целую глазки,
Before sleep, I kiss your eyes,
Счастье, данное нам свыше.
Our happiness, divinely ordained.
С полуслова, с полувзгляда
With a half-word, a half-glance,
Всё поймёт моя родная.
My beloved understands it all.
Просто будь со мною рядом,
Just stay by my side,
Милая и неземная.
My ethereal, darling girl.
Посланница небес она,
She's a messenger from the heavens,
Её я часто видел в снах,
I often saw her in my dreams,
Мне лишь её любовь нужна,
Only her love do I need,
Посланница небес она.
She's a messenger from the heavens.
Посланница небес она,
She's a messenger from the heavens,
Её я часто видел в снах,
I often saw her in my dreams,
Мне лишь её любовь нужна,
Only her love do I need,
Посланница небес она.
She's a messenger from the heavens.
Для неё весенний ливень,
For her, the spring rain pours,
Над землёю солнце светит.
The sun shines upon the earth.
Я с ней всех людей счастливей,
With her, I'm happier than all,
Нет такой на всей планете.
There's no one like her on this earth.
Как обычно, словно в сказке,
Like a fairytale, as always,
День ещё один с ней прожил,
Another day I've spent with her,
Перед сном целую глазки,
Before sleep, I kiss your eyes,
Те, в которых искра Божья.
Those eyes with a divine spark.
Посланница небес она,
She's a messenger from the heavens,
Её я часто видел в снах,
I often saw her in my dreams,
Мне лишь её любовь нужна,
Only her love do I need,
Посланница небес она.
She's a messenger from the heavens.
Посланница небес она,
She's a messenger from the heavens,
Её я часто видел в снах,
I often saw her in my dreams,
Мне лишь её любовь нужна,
Only her love do I need,
Посланница небес она.
She's a messenger from the heavens.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.