Paroles et traduction Стас Михайлов - Разрушительница
Ты
прошла
и
душу
обожгла
You
passed
and
burned
my
soul
Сразу
понял,
что
уже
я
твой
I
understood
at
once
that
I
was
yours
Я-то
думал,
это
не
игра
I
thought
this
wasn't
a
game
Я-то
думал,
что
это
любовь
I
thought
this
was
love
А
ты
с
душой
холодной
как
зима
And
your
soul
is
cold
as
winter
Льдом
покрыла
все
мои
пути
You
covered
all
my
paths
with
ice
Но
метелью
белой
заметешь
But
you
will
cover
them
with
a
white
snowstorm
Ни
проехать,
ни
пройти
So
that
it’s
impossible
to
drive
or
walk
А
я
всё
просил
- не
надо
зим
And
I
only
asked
you
- no
winter
Не
тревожь
мне
душу
и
не
жги
Don't
touch
my
soul
and
don't
burn
it
И
от
холода
твоих
ветров
And
from
the
cold
of
your
winds
Замерзает
моя
жизнь
My
life
is
freezing
Я-то
думал,
будут
солнца
дни
I
thought
there
would
be
sunny
days
А
я
всё
ждал,
когда
твой
снег
пройдет
And
I
waited
for
your
snow
to
pass
И
любовь
проснувшись
от
души
And
love
would
awaken
from
the
soul
Вновь
растопит
этот
лед
And
melt
this
ice
again
А
ты
с
душой
холодной
как
зима
And
your
soul
is
cold
as
winter
Льдом
покрыла
все
мои
пути
You
covered
all
my
paths
with
ice
Но
метелью
белой
заметешь
But
you
will
cover
them
with
a
white
snowstorm
Ни
проехать,
ни
пройти
So
that
it’s
impossible
to
drive
or
walk
А
я
всё
просил
- не
надо
зим
And
I
only
asked
you
- no
winter
Не
тревожь
мне
душу
и
не
жги
Don't
touch
my
soul
and
don't
burn
it
И
от
холода
твоих
ветров
And
from
the
cold
of
your
winds
Замерзает
моя
жизнь
My
life
is
freezing
А
ты
с
душой
холодной
как
зима
And
your
soul
is
cold
as
winter
Льдом
покрыла
все
мои
пути
You
covered
all
my
paths
with
ice
Но
метелью
белой
заметешь
But
you
will
cover
them
with
a
white
snowstorm
Ни
проехать,
ни
пройти
So
that
it’s
impossible
to
drive
or
walk
А
я
всё
просил
- не
надо
зим
And
I
only
asked
you
- no
winter
Не
тревожь
мне
душу
и
не
жги
Don't
touch
my
soul
and
don't
burn
it
И
от
холода
твоих
ветров
And
from
the
cold
of
your
winds
Замерзает
моя
жизнь
My
life
is
freezing
И
от
холода
твоих
ветров
And
from
the
cold
of
your
winds
Замерзает
моя
жизнь
My
life
is
freezing
И
от
холода
твоих
ветров
And
from
the
cold
of
your
winds
Замерзает
моя
жизнь
My
life
is
freezing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.