Paroles et traduction Стас Михайлов - Ты меня не отпускай
Ты меня не отпускай
Don't Let Me Go
Ты
прости
меня,
родная,
Forgive
me,
my
darling,
Что
творю
я
- сам
не
знаю,
I
don't
know
what
I'm
doing,
Просто,
очень
плохо
без
тебя.
I
just
feel
so
lost
without
you.
Незнакомые
все
лица,
All
faces
are
unfamiliar,
А
душе
моей
не
спится,
My
soul
can't
find
peace,
Дни
я
проколачиваю
зря.
I
waste
my
days
in
vain.
Незнакомые
все
лица,
All
faces
are
unfamiliar,
А
душе
моей
не
спится,
My
soul
can't
find
peace,
Дни
я
проколачиваю
зря.
I
waste
my
days
in
vain.
Нету
от
меня
покоя,
There's
no
rest
for
me,
Но
я
всё
устрою,
But
I'll
make
things
right,
Если
ты
сумеешь
подождать.
If
you
can
just
wait
for
me.
Когда
солнце
догорает,
When
the
sun
burns
out,
Грусть-тоска
меня
съедает,
Sadness
and
longing
consume
me,
Не
могу
заснуть
я
без
тебя.
I
can't
fall
asleep
without
you.
Когда
солнце
догорает,
When
the
sun
burns
out,
Грусть-тоска
меня
съедает,
Sadness
and
longing
consume
me,
Не
могу
заснуть
я
без
тебя.
I
can't
fall
asleep
without
you.
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you.
Всё
ненужным
стало
Everything
became
meaningless
Сразу
без
тебя,
Immediately
without
you,
От
заката
до
рассвета
без
тебя,
From
dusk
till
dawn
without
you,
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you.
Всё
ненужным
стало
Everything
became
meaningless
Сразу
без
тебя,
Immediately
without
you,
От
заката
до
рассвета
без
тебя,
From
dusk
till
dawn
without
you,
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Но
тебе
я
благодарен,
But
I'm
grateful
to
you,
Что
с
тобою
я
оттаял,
That
with
you
I
thawed,
Душу
мне
свою
ты
отдала.
You
gave
me
your
soul.
Я
живу,
как
карта
ляжет,
I
live
as
fate
dictates,
Ты
живи,
как
сердце
скажет,
You
live
as
your
heart
tells
you,
Но
живи,
любимая
моя.
Just
live,
my
love.
Я
живу,
как
карта
ляжет,
I
live
as
fate
dictates,
Ты
живи,
как
сердце
скажет,
You
live
as
your
heart
tells
you,
Но
живи,
любимая
моя.
Just
live,
my
love.
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you.
Всё
ненужным
стало
Everything
became
meaningless
Сразу
без
тебя,
Immediately
without
you,
От
заката
до
рассвета
без
тебя,
From
dusk
till
dawn
without
you,
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you.
Всё
ненужным
стало
Everything
became
meaningless
Сразу
без
тебя,
Immediately
without
you,
От
заката
до
рассвета
без
тебя,
From
dusk
till
dawn
without
you,
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Без
тебя,
без
тебя.
Without
you,
without
you.
Всё
ненужным
стало
Everything
became
meaningless
Сразу
без
тебя,
Immediately
without
you,
От
заката
до
рассвета
без
тебя,
From
dusk
till
dawn
without
you,
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Так
нужна
ты
мне,
любимая
моя.
I
need
you
so
much,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.