Paroles et traduction Стас Михайлов - Я помню
Холодные
глаза
и
в
них
застывший
свет
Cold
eyes
with
a
frozen
light
within,
И
горький
крик
разрежет
тишину...
And
a
bitter
cry
cuts
through
the
silence...
Ты
не
жалел
себя,
не
зная
свой
предел
You
didn't
spare
yourself,
not
knowing
your
limit,
Ты
все
пытался
обмануть
судьбу.
You
kept
trying
to
cheat
fate.
Ты
все
пытался
обмануть
судьбу.
You
kept
trying
to
cheat
fate.
Уходите,
Вы
часто
без
спроса
уходите
You
leave,
you
often
leave
without
asking,
С
улыбкой
прощальной
Вы
в
дальнюю
Вашу
страну.
With
a
farewell
smile,
you
go
to
your
faraway
land.
Уходите,
ой
что-то
Вы
часто
уходите.
You
leave,
oh,
you
leave
too
often.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
Уходите,
Вы
часто
без
спроса
уходите
You
leave,
you
often
leave
without
asking,
С
улыбкой
прощальной
Вы
в
дальнюю
Вашу
страну.
With
a
farewell
smile,
you
go
to
your
faraway
land.
Уходите,
ой
что-то
Вы
часто
уходите.
You
leave,
oh,
you
leave
too
often.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
И
грустно
от
того,
что
больше
ваших
глаз
And
it's
sad
that
your
eyes
no
more,
Всё
с
фотографий
смотрят
на
меня.
Only
from
photographs
look
at
me.
Ваш
маятник
застыл,
но
верю
и
молюсь,
Your
pendulum
has
stopped,
but
I
believe
and
pray,
Простит
и
примет
небо
вас
любя.
That
the
heavens
will
forgive
and
accept
you,
loving
you.
Простит
и
примет
небо
вас
любя.
That
the
heavens
will
forgive
and
accept
you,
loving
you.
Уходите,
Вы
часто
без
спроса
уходите
You
leave,
you
often
leave
without
asking,
С
улыбкой
прощальной
Вы
в
дальнюю
Вашу
страну.
With
a
farewell
smile,
you
go
to
your
faraway
land.
Уходите,
ой
что-то
Вы
часто
уходите.
You
leave,
oh,
you
leave
too
often.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
Уходите,
Вы
часто
без
спроса
уходите
You
leave,
you
often
leave
without
asking,
С
улыбкой
прощальной
Вы
в
дальнюю
Вашу
страну.
With
a
farewell
smile,
you
go
to
your
faraway
land.
Уходите,
ой
что-то
Вы
часто
уходите.
You
leave,
oh,
you
leave
too
often.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память
мою.
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory.
Назад
не
вернетесь,
тревожа
лишь
память…
You
won't
return,
disturbing
only
my
memory...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.