Paroles et traduction Сурганова и Оркестр - Вот и ты
Вот
и
ты,
но
в
сгоревшем
дому
не
протянут
руки
And
here
you
are,
but
in
a
burnt-down
house,
we
won't
reach
for
each
other's
hands
Мы
привыкли,
но
верить
всему
- мы
же
не
дураки
We
are
used
to
it,
but
believing
everything
- we
are
not
fools
Забирай
все,
что
может
вместить
с
легкой
дрожью
ладонь
Take
everything
that
your
hand
can
hold
with
a
slight
tremor
Теплый
пепел
по
ветру
пусти
светлоокий
огонь
Let
the
warm
ashes
scatter
in
the
wind,
light-eyed
fire
Этот
день
нам
не
сможет
вернуть
все
чем
жить
не
пришлось
This
day
cannot
bring
back
to
us
all
we
failed
to
live
Не
словами
тебя
буду
звать,
а
касанью
волос
I
will
not
call
you
with
words,
but
with
the
touch
of
hair
Но
таких
не
придумано
слов,
что
бы
понятым
быть
But
such
words
have
not
been
invented,
so
as
to
be
understood
Себя
раня
последней
стрелой
- запрещаю
любить
Wounding
myself
with
the
last
arrow
- I
forbid
myself
to
love
Этот
день
нам
не
сможет
вернуть
все
чем
жить
не
пришлось
This
day
cannot
bring
back
to
us
all
we
failed
to
live
Не
словами
тебя
буду
звать,
а
касанью
волос
I
will
not
call
you
with
words,
but
with
the
touch
of
hair
Но
таких
не
придумано
слов,
что
бы
понятым
быть
But
such
words
have
not
been
invented,
so
as
to
be
understood
Себя
раня
последней
стрелой
- запрещаю
любить
Wounding
myself
with
the
last
arrow
- I
forbid
myself
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.