Paroles et traduction Сурганова и Оркестр - Забирай
Все,
что
дороже
—
Everything
that's
dearer
—
Оставляю!
Не
мне
I
leave
behind!
It's
not
for
me
Всю
жизнь
бродить
по
краю
To
wander
on
the
edge
my
whole
life
Да
вот,
сподобился
опять...
And
yet,
I've
managed
it
again...
Убереги!
Protect
yourself!
В
потоках
лет,
я
заклинаю...
In
the
streams
of
years,
I
implore...
Что
дальше?
Я
совсем
не
знаю
What's
next?
I
don't
know
at
all
Авось,
увидимся
опять...
Perhaps,
we'll
meet
again...
Когда
последним
вздохом
в
землю
я
уткнусь
—
When
I
bury
my
face
in
the
ground
with
my
last
breath
—
Тогда
ругай...
Then
scold
me...
А
если
жарким
ветром
в
небе
обернусь
—
And
if
I
turn
into
a
hot
wind
in
the
sky
—
Не
убегай!
Don't
run
away!
Сон
- руками
не
потрогать,
Dreams
- you
can't
touch
them
with
your
hands,
В
рай
— ногами
не
дотопать
Paradise
— you
can't
reach
it
on
foot
Ни
за
что...
For
nothing...
В
теченьи
мутном
словоблудья
In
the
muddy
flow
of
verbiage
Любовь
нас
берегла
под
грудью,
Love
held
us
close
to
its
breast,
До
срока
не
пуская
в
свет
Not
letting
us
into
the
light
before
it's
time
Не
было
сил,
We
had
no
strength,
Не
знали
смысла
в
ожиданьи,
We
didn't
know
the
meaning
of
waiting,
Слепые
в
радости
желанья
Blind
in
the
joy
of
desire
Искали
призрачный
ответ
We
searched
for
a
ghostly
answer
Не
растеряй
бессмертных
звуков
чуда,
Don't
lose
the
immortal
sounds
of
wonder,
Не
сори
мечтой,
но
и
не
жди
меня...
Don't
waste
your
dreams,
but
don't
wait
for
me...
Когда
калекой
безответным
буду
—
When
I
become
a
helpless
cripple
—
Просто
позабудь
меня...
Just
forget
me...
Жизнь
доверчива,
но
строга
Life
is
trusting,
but
strict
Нам
венчаться
у
порога
We're
to
be
married
at
the
threshold
Жизнь
доверчива,
но
строга
Life
is
trusting,
but
strict
Нам
метаться
у
порога
We're
to
be
tossed
about
at
the
threshold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.