Сурганова и Оркестр - Птицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сурганова и Оркестр - Птицы




Птицы
Birds
Что вас гонит из города в город
What drives you from city to city
Кто зовёт вас в небесную даль?
Who calls you to the heavenly distance?
Певчие птицы зёрна с ладоней
Songbirds grains from the palms
С детства, увы, не приучены брать
Since childhood, alas, not accustomed to taking
Вьюга за окнами, дождь - не преграда
Blizzard outside the windows, rain - no obstacle
Есть в крыльях сила, опять не уснуть
There is strength in the wings, again can not sleep
Вас не влечёт ни хвала, ни награда
You are not attracted by praise or reward
Певчие птицы, что гонит вас в путь?
Songbirds, what makes you go on your journey?
В чердачной пыли заброшенных замков
In the attic dust of abandoned castles
Уютней, чем в золоте клеточных спиц
It's cozier than in the gold of the cage's spokes
И если пространства, то не меньше, чем небо
And if space, then not less than the sky
И если свободы то не на двоих
And if freedom, then not by halves
Что вас гонит из города в город:
What drives you from city to city:
Восторженность яркой, но всё же толпы
The excitement of the crowd, albeit bright
Народы, наряды, обычаи, говор
Peoples, outfits, customs, speech
Непостоянство и просто коты?
Inconstancy and just cats?
Так улетайте ж в ночное созвучье
So fly away into the night consonance
Окон зашторенных и фонарей
Of curtained windows and lanterns
В роскошь безлюдных и вымытых улиц
Into the luxury of deserted and washed streets
В строгость каналов и площадей
Into the severity of canals and squares
Проигрыш
Interlude
Певчие птицы, так радостно-больно
Songbirds, it's so joyful and painful
Мне наблюдать ваш свободный полёт
For me to watch your free flight
Но этот полёт так похож на скитанье
But this flight is so similar to wandering
От "верю" к "не верю", от "верю" к "не верю"
From "I believe" to "I don't believe", from "I believe" to "I don't believe"
От "верю" к "не верю" и наоборот
From "I believe" to "I don't believe" and vice versa
Что вас гонит, что.
What's driving you, that.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.