Сурганова и Оркестр - Путник милый (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сурганова и Оркестр - Путник милый (Live)




Путник милый (Live)
Dear Traveler (Live)
Путник милый, ты далече,
Dear traveler, you are far away,
Но с тобой я говорю.
But I speak to you still.
В небесах зажглися свечи
Candles are lit in the heavens,
Провожающих зарю.
For those who see the dawn depart.
Путник мой, скорей направо
My traveler, turn right quickly,
Обрати свой светлый взор,
Direct your bright gaze,
Там живет дракон лукавый,
There lives a cunning dragon,
Мой властитель с давних пор.
My ruler since long ago.
Вот в пещере у дракона
Here in the dragon's lair,
Нет пощады, нет закона.
There is no mercy, no law.
И висит на стенке плеть,
And a whip hangs on the wall,
Чтобы песен мне не петь.
To keep me from singing my songs.
И дракон крылатый мучит,
And the winged dragon torments,
Он меня смиренью учит.
He teaches me obedience.
Чтоб забыла детский смех,
To forget my childhood laughter,
Чтоб стала лучше всех.
To become the best of all.
Ты слишком уверен в своих руках,
You are too confident in your hands,
Ты думаешь, хватит сил.
You think you have enough strength.
Нажатьем ладони бросать меня в прах
To crush me to dust with the press of your palm,
Гостеприимных могил.
In the hospitable graves.
И ты уверен в своих правах
And you are confident in your rights,
Увенчивать и свергать.
To crown and overthrow.
Ты хочешь быть богом хотя бы в словах,
You want to be a god, at least in words,
Огнем заливая снега.
Pouring fire over the snow.
Но, знаешь, твоя рука не сильней
But, you know, your hand is not stronger
Той, что хранит меня.
Than the one that protects me.
И я, повинуясь одной лишь ей,
And I, obeying only her,
Стою, не боясь огня.
Stand, not fearing the fire.
И я, лишь ей покоряясь одной,
And I, submitting only to her,
Спокойно встречу твой взгляд.
Will calmly meet your gaze.
Мне жизнь возвратят за той стеной,
Life will be returned to me beyond that wall,
Где вечно сияет сад.
Where the garden shines eternally.
Путник милый, в город дальний
Dear traveler, to the distant city,
Унеси мои слова,
Carry my words away,
Чтобы сделался печальней
So that he becomes sadder,
Тот, кем я еще жива...
The one by whom I still live...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.