Paroles et traduction Сурганова и Оркестр - Цветы и звёзды (Live)
Цветы и звёзды (Live)
Flowers and Stars (Live)
Уже
не
вернусь
на
землю.
Успокоение
ночное
I
won't
return
to
earth
anymore.
Night's
tranquility
Спустится
в
теплую
темень
под
одинокой
луною.
Will
descend
into
the
warm
darkness
under
a
lonely
moon.
Ветер
в
покинутом
доме,
где
не
оставлю
и
тени
The
wind
in
the
abandoned
house,
where
I
won't
leave
even
a
shadow,
Станет
искать
мою
душу
и
окликать
в
запустении
Will
search
for
my
soul
and
call
out
in
the
desolation.
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
Будет
ли
кто
меня
помнить
- я
никогда
не
узнаю
Will
anyone
remember
me
- I'll
never
know
Да
и
найдется
ли
кто-то
кто
загрустит
вспоминая?
And
will
there
be
someone
who
will
feel
sad
remembering?
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
И
старое-старое
пианино
в
ночи
зазвучит
весною,
And
the
old,
old
piano
will
sound
in
the
night
with
the
coming
of
spring,
но
я
уже
темных
окон
задумчиво
не
открою...
But
I
won't
open
the
dark
windows
pensively
anymore...
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
Но
будут
цветы
и
звезды
But
there
will
be
flowers
and
stars
И
радости
и
страданья
And
joys
and
sorrows
И
где-то
в
тени
деревьев
нечаянные
свиданья
And
somewhere
in
the
shade
of
trees,
unexpected
rendezvous.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.