Paroles et traduction Стас Пьеха - Аллегории
И
не
повторяются,
наши
истории.
And
our
stories,
they
don't
repeat.
И
шепотом
листьев,
становятся
страсти.
Passions
turn
into
whispers
of
leaves.
И
нам
остаются,
одни
аллегории.
And
we're
left
with
allegories
alone.
Что
так
эфемерно,
разбитое
счастье.
With
happiness,
so
ephemeral,
broken.
И
покидая
нас,
тронут
в
последний
раз.
And
leaving
us,
they'll
touch
us
one
last
time.
Знакомые
песни,
забытые
сказки.
Familiar
songs,
forgotten
fairytales.
Наше
слияние,
площадь
Восстания.
Our
merging,
at
Vosstaniya
Square.
И
кто-то
печальный,
под
клоунской
маской.
And
someone
sad,
beneath
a
clown's
mask.
Мы
не
состаримся,
на
тех
фотографиях.
We
won't
age,
in
those
photographs.
В
прочитанных
книжках
останемся
те
же.
In
books
we've
read,
we'll
remain
the
same.
И
все
спецэффекты,
трехмерная
графика.
And
all
the
special
effects,
the
3D
graphics.
А
проза
все
чаще
и
рифма
все
реже.
While
prose
becomes
more
frequent,
and
rhymes
more
rare.
И
покидая
нас,
тронут
в
последний
раз.
And
leaving
us,
they'll
touch
us
one
last
time.
Знакомые
песни,
забытые
сказки.
Familiar
songs,
forgotten
fairytales.
Наше
слияние,
площадь
Восстания.
Our
merging,
at
Vosstaniya
Square.
И
кто-то
печальный,
под
клоунской
маской.
And
someone
sad,
beneath
a
clown's
mask.
И
покидая
нас,
тронут
в
последний
раз.
And
leaving
us,
they'll
touch
us
one
last
time.
Знакомые
песни,
забытые
сказки.
Familiar
songs,
forgotten
fairytales.
Наше
слияние,
площадь
Восстания.
Our
merging,
at
Vosstaniya
Square.
И
кто-то
печальный,
под
клоунской
маской
And
someone
sad,
beneath
a
clown's
mask.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.