Paroles et traduction СД feat. Schokk - Поменяли правила
Поменяли правила
Changed the Rules
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
бэтл-рэп
теперь
везде
And
battle
rap
is
now
everywhere
Пять
лет
назад
ты
причитал
Five
years
ago
you
whined
Что
так
не
может
быть
That
it
couldn't
be
like
this
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
твой
успех
лишь
And
your
success
is
only
Потому,
что
мы
позволили
Because
we
allowed
it
И
где
же
в
этом,
в
этом
ты?
And
where
are
you
in
this,
in
this?
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
В
обход
всех
сайтов
и
ТV,
мы
популярны
Bypassing
all
websites
and
TV,
we
are
popular
Ну,
а
Вы
так
же
не
поняты
Well,
and
you
are
still
not
understood
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
Так
что
вращай
её
нежнее,
не
пизди
So
spin
it
gently,
don't
bullshit
Мы
поменяли
правила
игры!
We
changed
the
rules
of
the
game!
Клад
в
масле
номер
не
отследят
The
stash
in
the
butter,
they
won't
trace
the
number
Твой
смелый
сон
калаба
этих
ребят
Your
bold
dream
is
these
guys'
mess
Лучше
прозвани
как
там
мать
Better
call
and
check
on
your
mother
Если
тормознут,
что
в
бардачке
If
they
stop
you,
what's
in
the
glove
compartment
Гаишник
не
захочет
знать
The
traffic
cop
won't
want
to
know
Сосунки
читают
то,
что
и
не
видели
в
глаза
Suckers
read
what
they
haven't
seen
Сверни
во
двор,
пусть
не
смущает
тебя
миленький
фасад
Turn
into
the
yard,
don't
let
the
cute
facade
confuse
you
На
заднем
мажется
та
шкура
в
кислоте
That
bitch
is
getting
high
on
acid
in
the
back
Идёт
нахуй
МГТУ
это
как
университет
ей
Fuck
MSTU,
it's
like
a
university
to
her
Её
подруги
за
7 обе
по
номеру
Her
friends
are
both
by
the
number
for
7
Мир
- это
театр,
моё
шоу
- гетто
опера
The
world
is
a
theater,
my
show
is
a
ghetto
opera
Воспримут
лишь
после
антракта
всерьёз
They'll
only
take
it
seriously
after
the
intermission
Но
я
знаю,
я
слышал
стоны
инстаграм
звёзд
But
I
know,
I've
heard
the
moans
of
Instagram
stars
Поменял
ширево
на
железо
I
traded
the
weed
for
iron
Вернул
титул,
ту
шлюху
и
пол
царства
в
довесок
Got
back
the
title,
that
bitch,
and
half
the
kingdom
to
boot
И
все
движенья
лишь
для
лавэ,
лавэ,
And
all
movements
are
only
for
the
dough,
dough,
Ты
такой
смелый,
почему
ты
просишь
встречи
в
кафе?
You're
so
brave,
why
are
you
asking
for
a
meeting
in
a
cafe?
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
бэтл
рэп
теперь
везде
And
battle
rap
is
now
everywhere
Пять
лет
назад
ты
причитал
Five
years
ago
you
whined
Что
так
не
может
быть
That
it
couldn't
be
like
this
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
твой
успех
лишь
And
your
success
is
only
Потому,
что
мы
позволили
Because
we
allowed
it
И
где
же
в
этом,
в
этом
ты?
And
where
are
you
in
this,
in
this?
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
В
обход
всех
сайтов
и
ТV,
мы
популярны
Bypassing
all
websites
and
TV,
we
are
popular
Ну,
а
Вы
так
же
не
поняты
Well,
and
you
are
still
not
understood
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
Так
что
вращай
её
нежнее,
не
пизди
So
spin
it
gently,
don't
bullshit
Мы
поменяли
правила
игры!
We
changed
the
rules
of
the
game!
Ты
продал
свой
зад,
вот
только
стал
никем
You
sold
your
ass,
but
you
became
nobody
Быть
на
первом
твой
приоритет
Being
first
is
your
priority
Топчешься
на
месте,
будто
манекен
You're
treading
water
like
a
mannequin
В
творческом
столбняке
In
creative
tetanus
Торчок,
но
ты
не
Курт
Кобейн
Junkie,
but
you're
no
Kurt
Cobain
I
make
battle
rap
great
again
I
make
battle
rap
great
again
Ты
стал
пятым
колесом
You
became
a
fifth
wheel
И
без
кокса
не
влетаешь
на
вписон?
And
without
coke,
you
can't
get
into
the
party?
Я
старый
как
в
2008
I'm
old
like
in
2008
Нахуй
трон,
я
лучше
сяду
твоей
маме
на
лицо
Fuck
the
throne,
I'd
rather
sit
on
your
mom's
face
Графоманы
не
вывозят,
меня
хейтят
фаны
Graphomaniacs
can't
handle
it,
my
fans
hate
me
Моих
фанов
- тофталогия
My
fans
- a
tautology
Бэттл
рэп
сегодня
Battle
rap
today
Это
на
меня
пародия
Is
a
parody
of
me
Закомплексованный
задрот
An
insecure
nerd
Толку
с
хайпа
и
бабла?
What's
the
point
of
hype
and
money?
Ты
всё
ещё
ебёшь
второй
сорт
You're
still
fucking
second-rate
Похожих
на
мальчиков
педиков
Faggots
that
look
like
boys
Какое
серебро?
What
silver?
Твой
потолок
- бляди
техника
Your
ceiling
is
a
whore's
technique
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
бэтл
рэп
теперь
везде
And
battle
rap
is
now
everywhere
Пять
лет
назад
ты
причитал
Five
years
ago
you
whined
Что
так
не
может
быть
That
it
couldn't
be
like
this
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
И
твой
успех
лишь
And
your
success
is
only
Потому,
что
мы
позволили
Because
we
allowed
it
И
где
же
в
этом,
в
этом
ты?
And
where
are
you
in
this,
in
this?
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
В
обход
всех
сайтов
и
ТV,
мы
популярны
Bypassing
all
websites
and
TV,
we
are
popular
Ну,
а
Вы
так
же
не
поняты
Well,
and
you
are
still
not
understood
Мы
поменяли
правила
игры
We
changed
the
rules
of
the
game
Так,
что
вращай
её
нежнее,
не
пизди
So
spin
it
gently,
don't
bullshit
Мы
поменяли
правила
игры!
We
changed
the
rules
of
the
game!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haftbefehl Instr, сд
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.