Slava KPSS - Деньги от Кристины Потупчик - traduction des paroles en allemand




Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Кристина, где бабло, сколько ждать его?
Kristina, wo ist die Kohle, wie lange soll ich darauf warten?
Путин больше не спонсирует наше говно
Putin sponsert unsere Scheiße nicht mehr
Почему? Я агент Кремля? Нет, я агент тебя
Warum? Bin ich ein Agent des Kremls? Nein, ich bin dein Agent
Реальность так скучна, еду в Skyrim VR
Die Realität ist so langweilig, ich flüchte nach Skyrim VR
Там опять они имперцы-клоуны
Da sind sie wieder die kaiserlichen Clowns
Не спрятаться, не скрыться, до чего скучны
Kein Verstecken, kein Entkommen, wie langweilig sie sind
Эти холуи, holla at me, bro
Diese Lakaien, holla at me, Bro
Мне не нужны слова, мне надо бабло
Ich brauche keine Worte, ich brauche Kohle
Я–я динозавр, но вымирать лень, да смерть всего лишь предлог
Ich-ich bin ein Dinosaurier, aber zu faul zum Aussterben, ja, der Tod ist nur ein Vorwand
Все эти эмси ничто, они лишь крошки с моих усов
All diese MCs sind nichts, sie sind nur Krümel von meinem Schnurrbart
Давай, лишь покажи пальцем от них останется ничего
Los, zeig nur mit dem Finger von ihnen wird nichts übrig bleiben
Лирический выстрел вместо тысячи слов
Ein lyrischer Schuss statt tausend Worte
Ведь мне нужны
Denn ich brauche
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
И Кремля
Und vom Kreml
Лизера с Флешем повесим где-нибудь
Lizer und Flash hängen wir irgendwo auf
Пусть вороны попируют всласть
Sollen die Krähen sich nach Herzenslust laben
Фейсу лично бы обоссал рожу
Face würde ich persönlich ins Gesicht pissen
За то, что, пидор, не любит власть
Dafür, dass er, die Schwuchtel, die Macht nicht liebt
Гомикам, типа Френдзоны, расстрел
Für Schwule wie Friendzona, Erschießung
К стене голубиную банду
An die Wand mit der Taubenbande
Оставить лишь Вову Галата в живых
Nur Vova Galat am Leben lassen
Ведь нам пригодится френд-зондеркоманда
Denn wir brauchen ein Freund-Sonderkommando
К тому же у него Юбилей в гостях
Außerdem hat er Jubilee zu Gast
С душевнобольными ведь так нельзя
Mit Geisteskranken darf man ja nicht so umgehen
Этому дауну кажется
Dieser Downie glaubt
Что его кольца с AliExpress говорят
Dass seine Ringe von AliExpress sprechen
(Чё?) Я собираю головы рэперов
(Was?) Ich sammle die Köpfe von Rappern
Как Johnyboy собирал шампиньоны
Wie Johnyboy Champignons sammelte
Давлюсь их кровью, хоть веган
Ich ersticke an ihrem Blut, obwohl ich Veganer bin
И всё же, Кристина, где мои миллионы
Und trotzdem, Kristina, wo sind meine Millionen
Денег от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
Деньги от Кристины Потупчик
Geld von Kristina Potupchik
И Кремля
Und vom Kreml
Империю шатают братья Дрёмины
Das Imperium wird von den Drjomin-Brüdern erschüttert
Но Антихайп (караул) несёт на страже Родины
Aber Antihype (Achtung!) hält Wache für die Heimat
Никогда не врём, Замай из Перми
Wir lügen nie, Zamay aus Perm
Готов отсидеть, за мат извини
Bereit, eine Strafe abzusitzen, entschuldige die Schimpfwörter
Дмитрий Кисилёв и Владимир Соловьёв
Dmitri Kisseljow und Wladimir Solowjow
Протыкают каждый день рептилоидов копьём
Durchbohren jeden Tag Reptiloiden mit einem Speer
Отмените мне концерт
Sagt mein Konzert ab
Мне же будет заебись, я по натуре домосед
Mir wird's geil gehen, ich bin von Natur aus ein Stubenhocker
Хули мусора, хули мусора?
Was wollt ihr Bullen, was wollt ihr Bullen?
Один царь, один народ и одна страна
Ein Zar, ein Volk und ein Land
Мне Госдума дана, чтоб её любить
Die Staatsduma ist mir gegeben, um sie zu lieben
Тем, кто прыгает на нас, поумерим прыть
Denen, die auf uns losgehen, werden wir den Schneid abkaufen
Быть или не быть для русских не вопрос
Sein oder Nichtsein für Russen keine Frage
Вместо кипятка из крана ржавый яд Новичок
Statt kochendem Wasser aus dem Hahn, rostiges Nowitschok-Gift
В интернете барагоз, я новатор авангарда
Im Internet Krawall, ich bin ein Innovator der Avantgarde
ДевятьМ729 в стену Изенгарда
9M729 in die Mauer von Isengard
Мы это дисс-челлендж и реклама парков
Wir sind die Diss-Challenge und Werbung für Parks
Мы это на деньги с пенсий иномарка
Wir sind ein Importwagen, gekauft mit Rentengeldern
Мы самый балдежный режим на Земле
Wir sind das geilste Regime der Welt
Система грантов рэперам давно уже в игре
Das System der Stipendien für Rapper ist schon lange im Spiel
Кристина, передай конверт в кафе на Лубянке
Kristina, übergib den Umschlag im Café an der Lubjanka
Мы берём ведь не боимся грязи, как русские танки
Wir nehmen es, denn wir fürchten den Schmutz nicht, wie russische Panzer
Нахуй этих панков, что за Госдеп?
Scheiß auf diese Punks, was soll das mit dem Gosdep?
Любая власть от Бога, и другого рэпа нет
Jede Macht ist von Gott, und es gibt keinen anderen Rap
И другого рэпа нет
Und es gibt keinen anderen Rap
Слава, вернись в андерграунд
Slawa, komm zurück in den Untergrund






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.