Paroles et traduction СД feat. ЗАМАЙ & Monetochka - Гоша Рубчинский
Гоша Рубчинский
Gosha Rubchinskiy
Если
хочешь
модным
быть
(я
хочу)
If
you
want
to
be
trendy
(I
want)
Купи
айфончик
в
Apple
Store
Buy
an
iPhone
at
the
Apple
Store
Но
можешь
на
эти
(ха,
у
меня
уже
есть
айфон)
деньги
купить
But
you
can
use
this
(ha,
I
already
have
an
iPhone)
money
to
buy
То,
чего
нет
ни
у
кого
в
школе
(да)
Something
nobody
else
in
school
has
(yeah)
Красные
носки-носочки
(неплохо)
Red
socks-socks
(not
bad)
Целые
четыре
пары,
а
не
три
Four
whole
pairs,
not
three
Для
кошерных
ступней
оболочки
Shells
for
kosher
feet
Цвета
(ага)
догорающей
зари
The
color
(yeah)
of
a
dying
dawn
А
теперь
подумай,
сколько
дров
Now
think
how
much
firewood
Мог
бы
купить
на
эту
сумму
(ха,
нахуй
мне
дрова,
а?)
You
could
buy
with
that
amount
(ha,
fuck
do
I
need
firewood
for,
huh?)
Для
несчастных
стариков
For
the
unfortunate
old
people
С
которых
он
одежду
снимает
безумно
From
whom
he
insanely
takes
off
his
clothes
Снимает
одежду
(да
я
сам
уже
старик)
и
пишет
на
ней
Takes
off
clothes
(yeah,
I'm
already
an
old
man
myself)
and
writes
on
them
Свой
глупой
флажок
и
глупое
имя
His
stupid
flag
and
stupid
name
Защити
от
Гоши
своих
друзей
Protect
your
friends
from
Gosha
Всегда
ходи
в
магазины
с
ними
Always
go
to
the
shops
with
them
Я
за
эти
кальсоны
For
these
long
johns
Тебе
отдала
бы
максимум
тыщу
(максимум
тыщу)
I
would
give
you
a
thousand
at
most
(a
thousand
at
most)
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
bucks
such
crap?
Гоша
Рубчинский
самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
is
the
most
fashionable
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks
Это
ведь
очень
не
банально
It's
not
very
banal
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
To
dress
so
originally
in
what
your
grandfather
wore
(Эй,
детка,
послушай
сюда,
послушай!)
(Hey,
baby,
listen
here,
listen!)
Я
- Гоша
Рубчинский,
ты
не
шаришь
I'm
Gosha
Rubchinskiy,
you
don't
get
it
Модный
колготочник
типа
Яникс
Fashionable
tights
guy
like
Yandex
Играю
на
залупе,
как
на
баяне
I
play
the
magnifying
glass
like
an
accordion
Лайкай
мои
фоточки
в
Инстаграме
Like
my
photos
on
Instagram
Я
с
низов
- теперь
в
топ-100
I'm
from
the
bottom
- now
in
the
top
100
Моя
толстовка
- как
Толстой
My
sweatshirt
is
like
Tolstoy
Секонд-хенд
- мой
второй
дом
Second-hand
is
my
second
home
Нашёл
бадлон
- и
Оксимирон
в
нём
(теперь)
I
found
a
turtleneck
- and
Oxxxymiron
is
in
it
(now)
Я
каждый
день
тусую
возле
бомжей
I
hang
out
with
the
homeless
every
day
У
них
ведь
есть
стиль,
есть
флекс
They
have
style,
they
have
flex
Но
я
рукав
к
пизде
не
пришей
But
I
don't
sew
my
sleeve
to
my
pussy
Дома
не
гонят
меня
в
шею
They
don't
kick
me
out
of
the
house
Но
я,
Гоша,
знаю,
гений
But
I,
Gosha,
know
I'm
a
genius
Хари
спитые
дали
идею
The
drunk
mugs
gave
me
the
idea
И
теперь
я
всех
поимею
And
now
I'm
gonna
fuck
everyone
Мой
хлам
носит
АСАП
Роки:
ASAP
Rocky
wears
my
junk:
Тулуп
и
без
носка
броги
A
sheepskin
coat
and
brogues
without
socks
Я
самый-самый
полупокер
I'm
the
best
semi-poker
Обоссанцы
- в
моих
шмотках
Pissed-pants
are
in
my
clothes
Гоша
Рубчинский
- значит
Бог
Gosha
Rubchinskiy
means
God
За
Гоша
Рубчинский
платит
лох
A
sucker
pays
for
Gosha
Rubchinskiy
Гастарбайтер
из
мира
мод
Guest
worker
from
the
world
of
fashion
Бишкек,
Ташекент,
Москва,
Кишинёв
Bishkek,
Tashkent,
Moscow,
Chisinau
Я
за
эти
кальсоны
(ну
как?
ну
как,
да?)
I
for
these
long
johns
(well?
well,
huh?)
Тебе
отдала
бы
(Гоша
Рубчинский?)
максимум
тыщу
(максимум
тыщу)
I
would
give
you
(Gosha
Rubchinskiy?)
a
thousand
at
most
(a
thousand
at
most)
(Только
не
рублей,
а
евро!)
(Only
not
rubles,
but
euros!)
О,
расскажи,
почему
(ха,
да
всё
просто,
всё
очень
просто)
Oh,
tell
me
why
(ha,
it's
simple,
it's
all
very
simple)
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
(ведь
это
дерьмище)
For
such
bucks
such
crap?
(because
it's
crap)
Гоша
Рубчинский
(ага)
- самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
(yeah)
is
the
most
fashionable
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks
(Весь
свет,
всё
правильно,
весь
свет
детка!)
(The
whole
world,
that's
right,
the
whole
world
baby!)
Это
ведь
очень
не
банально
(ага,
ага)
It's
not
very
banal
(yeah,
yeah)
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
(е-я)
To
dress
so
originally
in
what
your
grandfather
wore
(e-yeah)
Золотая
рубашка
Дольче-Габбана
Gold
Dolce
& Gabbana
shirt
В
этом
не
стыдно
украсть
коня
It's
not
a
shame
to
steal
a
horse
in
this
Гоша
Рубчинский
- кумир
маргиналов
Gosha
Rubchinskiy
is
the
idol
of
marginals
Шалава
хитрит,
эта
сука
- змея
The
slut
is
cunning,
this
bitch
is
a
snake
За
свой
куплет
не
возьму
косарь
I
won't
take
a
grand
for
my
verse
Ведь
моё
творчество
- строго
халяль
Because
my
work
is
strictly
halal
Модники-модницы
будут
платить
Fashionistas
will
pay
За
всё
это
здоровьем
своим,
как
встарь
For
all
this
with
their
health,
as
in
the
old
days
Подскаживать
на
наркоту
идиотов
Prompting
idiots
to
drugs
Через
рэп-песни
- забавное
хобби
Through
rap
songs
- a
funny
hobby
Ты
тратишь
на
луки
всё,
что
батя
спиздил
You
spend
everything
your
dad
stole
on
looks
На
госслужбе
за
долгие
годы,
долгие
годы
In
the
civil
service
for
many
years,
many
years
И
твой
лучший
друг
- это
президент
Букин
And
your
best
friend
is
President
Bukin
Погадай
на
ослиной
моче,
что
там
будет
Tell
fortunes
on
donkey
urine,
what
will
be
there
Нейлон
на
шею
или
железо
на
руки
Nylon
on
the
neck
or
iron
on
the
hands
Разных
мастей
хуепуталы
Assholes
of
different
stripes
Что
заправляют
бренд
себе
за
щеку
Who
tuck
the
brand
behind
their
cheek
Школьники,
школьницы,
ватники
Schoolboys,
schoolgirls,
wadded
jackets
Адепты
Навльного
и
жертвы
сраного
ящика
Navalny's
adepts
and
victims
of
the
fucking
box
Хочешь
как
бомж
расхаживать?
Do
you
want
to
walk
around
like
a
homeless
person?
Там
у
контерйнеров
шмотки
бесплатно
There
are
free
clothes
at
the
containers
Ну
а
деньги
сожги
- ну
их
нахуй
Well,
burn
the
money
- fuck
it
Тебе
не
помогли,
так
другим
и
подавно
(ха-ха)
They
didn't
help
you,
so
they
certainly
won't
help
others
(ha-ha)
Я
за
эти
кальсоны
I
for
these
long
johns
Тебе
отдала
бы
максимум
тыщу
I
would
give
you
a
thousand
at
most
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
bucks
such
crap?
Гоша
Рубчинский
самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
is
the
most
fashionable
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks
Это
ведь
очень
не
банально
It's
not
very
banal
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
To
dress
so
originally
in
what
your
grandfather
wore
Я
за
эти
кальсоны
I
for
these
long
johns
Тебе
отдала
бы
максимум
тыщу
I
would
give
you
a
thousand
at
most
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
bucks
such
crap?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.