Paroles et traduction СД feat. ЗАМАЙ & Монеточка - Гоша Рубчинский
Гоша Рубчинский
Gosha Rubchinskiy
Если
хочешь
модным
быть
If
you
wanna
be
trendy,
Купи
айфончик
в
Apple
Store
Buy
yourself
an
iPhone
at
the
Apple
Store.
Но
можешь
на
эти
деньги
купить
But
you
could
use
that
money
to
buy
То,
чего
нет
ни
у
кого
в
школе
Something
no
one
else
at
school
has:
Красные
носки-носочки
Red
socks,
little
socks,
Целые
четыре
пары,
а
не
три
Four
whole
pairs,
not
just
three,
Для
кошерных
ступней
оболочки
Coverings
for
your
kosher
feet,
Цвета
догорающей
зари
The
color
of
a
fading
dawn.
А
теперь
подумай,
сколько
дров
Now
think,
how
much
firewood
Мог
бы
купить
на
эту
сумму
Could
you
buy
with
that
sum
Для
несчастных
стариков
For
those
poor
old
men
С
которых
он
одежду
снимает
безумно
From
whom
he
crazily
takes
their
clothes?
Снимает
одежду
и
пишет
на
ней
He
takes
their
clothes
and
writes
on
them
Свой
глупой
флажок
и
глупое
имя
His
stupid
flag
and
stupid
name.
Защити
от
Гоши
своих
друзей
Protect
your
friends
from
Gosha,
Всегда
ходи
в
магазины
с
ними
Always
go
shopping
with
them.
Я
за
эти
кальсоны
For
those
long
johns,
Тебе
отдала
бы
максим
ум
тыщу
(максимум
тыщу)
I
would
give
you
a
maximum
of
a
thousand
(a
thousand
max),
you
fool.
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me,
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
money,
such
crap?
Гоша
Рубчинский
— самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
is
the
most
fashionable,
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks.
Это
ведь
очень
не
банально
It's
not
very
banal,
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
To
dress
so
originally
in
what
your
grandpa
wore.
(Эй,
детка,
послушай
сюда,
послушай!)
(Hey,
baby,
listen
here,
listen!)
Я
— Гоша
Рубчинский,
ты
не
шаришь
I'm
Gosha
Rubchinskiy,
you
don't
get
it,
Модный
колготочник
типа
Яникс
A
fashionable
hosiery
guy
like
Yanix.
Играю
на
залупе,
как
на
баяне
I
play
my
dick
like
a
bayan,
Лайкай
мои
фоточки
в
Инстаграме
Like
my
photos
on
Instagram.
Я
с
низов
— теперь
в
топ-100
I
came
from
the
bottom
- now
I'm
in
the
top
100,
Моя
толстовка
— как
Толстой
My
sweatshirt
is
like
Tolstoy,
Секонд-хенд
— мой
второй
дом
Second-hand
stores
are
my
second
home,
Нашёл
бадлон
— и
Оксимирон
в
нём
(теперь)
Found
a
turtleneck
- and
Oxxxymiron's
in
it
(now).
Я
каждый
день
тусую
возле
бомжей
I
hang
out
with
homeless
people
every
day,
У
них
ведь
есть
стиль,
есть
флекс
They
have
style,
they
have
flex,
Но
я
рукав
к
пизде
не
пришей
But
I
don't
sew
sleeves
to
my
pussy,
Дома
не
гонят
меня
в
шею
They
don't
kick
me
out
of
the
house.
Но
я,
Гоша,
знаю,
гений
But
I,
Gosha,
know
I'm
a
genius,
Хари
спитые
дали
идею
The
faces
of
drunks
gave
me
an
idea,
И
теперь
я
всех
поимею
And
now
I'm
gonna
screw
everyone
over.
Мой
хлам
носит
АСАП
Роки:
A$AP
Rocky
wears
my
junk:
Тулуп
и
без
носка
броги
A
sheepskin
coat
and
brogues
without
socks.
Я
самый-самый
полупокер
I'm
the
most
half-assed
poker
player,
Обоссанцы
— в
моих
шмотках
Assholes
wear
my
clothes.
Гоша
Рубчинский
— значит
Бог
Gosha
Rubchinskiy
means
God,
За
Гоша
Рубчинский
платит
лох
A
sucker
pays
for
Gosha
Rubchinskiy,
Гастарбайтер
из
мира
мод
A
migrant
worker
from
the
world
of
fashion,
Бишкек,
Ташкент,
Москва,
Кишинёв!
Bishkek,
Tashkent,
Moscow,
Chisinau!
Я
за
эти
кальсоны
(ну
как?
ну
как,
да?)
For
those
long
johns
(well?
well,
yeah?)
Тебе
отдала
бы
(Гоша
Рубчинский?)
максимум
тыщу
(максимум
тыщу)
I
would
give
you
(Gosha
Rubchinskiy?)
a
maximum
of
a
thousand
(a
thousand
max).
(Только
не
рублей,
а
евро!)
(Just
not
rubles,
but
euros!)
О,
расскажи,
почему
(ха,
да
всё
просто,
всё
очень
просто!)
Oh,
tell
me,
why
(ha,
it's
simple,
it's
all
very
simple!)
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
(это
дерьмище)
For
such
money,
such
crap?
(this
crap)
Гоша
Рубчинский
— самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
is
the
most
fashionable,
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks.
(Весь
свет,
всё
правильно,
весь
свет,
детка!)
(The
whole
world,
that's
right,
the
whole
world,
baby!)
Это
ведь
очень
не
банально
(ага,
ага)
It's
not
very
banal
(uh-huh,
uh-huh)
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
To
dress
so
originally
in
what
your
grandpa
wore.
Золотая
рубашка
Дольче-Габбана
A
golden
Dolce
& Gabbana
shirt,
В
этом
не
стыдно
украсть
коня
You
wouldn't
be
ashamed
to
steal
a
horse
in
this.
Гоша
Рубчинский
— кумир
маргиналов
Gosha
Rubchinskiy
- the
idol
of
marginals,
Шалава
хитрит,
эта
сука
— змея
The
slut
is
cunning,
this
bitch
is
a
snake.
За
свой
куплет
не
возьму
косарь
I
won't
take
a
grand
for
my
verse,
Ведь
моё
творчество
— строго
халяль
Because
my
work
is
strictly
halal.
Модники-модницы
будут
платить
Fashionistas
will
pay
За
всё
это
здоровьем
своим,
как
встарь
For
all
this
with
their
health,
as
in
the
old
days.
Подсаживать
на
наркоту
идиотов
Getting
idiots
hooked
on
drugs
Через
рэп-песни
— забавное
хобби
Through
rap
songs
- a
funny
hobby.
Ты
тратишь
на
луки
всё,
что
батя
спиздил
You
spend
everything
your
dad
stole
На
госслужбе
за
долгие
годы,
долгие
годы
In
the
civil
service
for
many
years,
many
years
И
твой
лучший
друг
— это
президент
Букин
On
looks,
and
your
best
friend
is
President
Bukin.
Погадай
на
ослиной
моче,
что
там
будет
Tell
fortunes
on
donkey
urine,
what
will
it
be?
Нейлон
на
шею
или
железо
на
руки
Nylon
on
your
neck
or
iron
on
your
hands.
Разных
мастей
хуепуталы
Assholes
of
all
stripes,
Что
заправляют
бренд
себе
за
щеку
Stuffing
the
brand
behind
their
cheeks.
Школьники,
школьницы,
ватники
Schoolboys,
schoolgirls,
vatniks,
Адепты
Навального
и
жертвы
сраного
ящика
Navalny's
followers
and
victims
of
the
damn
TV.
Хочешь
как
бомж
расхаживать?
Wanna
walk
around
like
a
homeless
person?
Там
у
контейнеров
шмотки
бесплатно
There
are
free
clothes
by
the
dumpsters.
Ну
а
деньги
сожги
— ну
их
на
хуй
Well,
burn
the
money
- fuck
it,
Тебе
не
помогли,
так
другим
и
подавно
(ха-ха)
It
didn't
help
you,
so
it
won't
help
others
either
(ha-ha).
Я
за
эти
кальсоны
For
those
long
johns
Тебе
отдала
бы
максимум
тыщу
I
would
give
you
a
maximum
of
a
thousand.
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me,
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
money,
such
crap?
Гоша
Рубчинский
— самый
модный
Gosha
Rubchinskiy
is
the
most
fashionable,
И
его
клёвые
и
стильные
луки
должен
увидеть
весь
свет
And
the
whole
world
should
see
his
cool
and
stylish
looks.
Это
ведь
очень
не
банально
It's
not
very
banal,
Так
одеваться
оригинально
в
то,
что
носил
твой
дед
To
dress
so
originally
in
what
your
grandpa
wore.
Я
за
эти
кальсоны
For
those
long
johns
Тебе
отдала
бы
максимум
тыщу
I
would
give
you
a
maximum
of
a
thousand.
О,
расскажи,
почему
Oh,
tell
me,
why
За
такие
баблища
такое
дерьмище?
For
such
money,
such
crap?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.