СД - Beelzebub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СД - Beelzebub




Beelzebub
Beelzebub
Я был внизу, там скучно, но ценный опыт получен
I've been down below, it's boring, but valuable experience gained
Насколько сильно можно засрать свою жизнь собственноручно
How badly you can fuck up your life with your own hands
Лишь миллимитраж от наручников, и правильно они не научат как
Just a millimeter from handcuffs, and they won't teach you how
Выкручиваться, попробуй всё сам, ведь ты же вроде рос без отца
To get out of it, try it all yourself, you supposedly grew up without a father
И вроде чего то добился музыкой, школьники любят и ненавидят
And kind of achieved something with music, schoolchildren love and hate
У них подгорает неплохо при виде очередного видео с Витей
They get pretty triggered by the sight of another video with Vitya
И равнодушных нет, и ты либо с нами, либо под нами, фраер
And there are no indifferent ones, you're either with us or under us, punk
Обрати же внимание, наш караван идёт, а собаки лают
Pay attention, our caravan moves on, and the dogs bark
Кстати, собак люблю чуть больше чем людей, есть причины
By the way, I love dogs a little more than people, there are reasons
Собаки верны и собака наврятли засунет тебе ножик в бочину
Dogs are loyal and a dog is unlikely to stick a knife in your side
Когда ты не ждёшь, а люди лишь биомусор, ave Муссолини
When you least expect it, while people are just bio-waste, ave Mussolini
Ведь прежде всего идея, потом уже ты, ведь тебя заменят другими
Because the idea comes first, then you, because you will be replaced by others
Не думай что кто то заметит разницу, это война без победителей
Don't think anyone will notice the difference, it's a war without winners
А сколько в безвестность вылетело, один шаг от солдата до зрителя
And how many have flown into obscurity, one step from soldier to spectator
Credere Obbedire Combattere - это девиз наш
Credere Obbedire Combattere - this is our motto
И пока руки с головой целы, Ренессанс versus Шоубизнес
And while my hands and head are intact, Renaissance versus Showbiz
И Вельзевул нас подстрекает на войну
And Beelzebub incites us to war
Которую я до сих пор веду
Which I'm still waging
Хотя знаю то, что не выжить никому
Although I know that no one will survive
И каждый день просыпаюсь в этом аду
And every day I wake up in this hell
И Вельзевул нас подстрекает на войну
And Beelzebub incites us to war
Которую я до сих пор веду
Which I'm still waging
Хотя знаю то, что не выжить никому
Although I know that no one will survive
И каждый день просыпаюсь в этом аду
And every day I wake up in this hell
Бог не пашет, сгорели предохранители
God doesn't plow, the fuses are blown
Не знаю, что меня сдержит от того, чтобы убить их всех
I don't know what's stopping me from killing them all
Раньше было не пох*й, волновали других мнения
I used to care, worried about others' opinions
Двое похорон, от самокопания до самолечения
Two funerals, from self-reflection to self-medication
Тебе в серьёзную морду смех лишь, пафос блеф
You only laugh in my serious face, pathos bluff
Ты в моей шкуре не протянешь даже пару недель
You wouldn't last even a couple of weeks in my shoes
Замёрзнешь, даже пару штанов надев,
You'd freeze, even wearing a couple of pants,
Даже с фонариком, тупо сгинешь в этой темноте,
Even with a flashlight, you'd just disappear in this darkness,
Отвечу пропадёшь на совсем
I'll answer, you'd vanish completely
Ведь они за нами смотрят в оба, после нас только дым и копоть
Because they watch us closely, after us only smoke and soot
И я для них вряд ли буду ровным, вряд ли выход переехать в Ровно
And I'm unlikely to be smooth for them, moving to Rovno is hardly the way out
Это война, а в руках монтировка, но я победил, как Фримен Гордон
This is war, and I have a crowbar in my hands, but I won, like Freeman Gordon
Ты поднимал белый флаг? но прости, не заметил его, твой флаг растоптан
Did you raise the white flag? But sorry, I didn't notice it, your flag is trampled
И поверь, мне хватит морали, пока трупы врагов курганом под нами
And believe me, I have enough morals, while the corpses of enemies are a mound beneath us
Ты скажешь, что слово не ранит? Но блять, мои строки ублюдкам сердца вырывали
You say words don't hurt? But damn, my lines ripped out the hearts of bastards
Здесь так много тех, вскормлённых на кале, регресс, падение нравов
There are so many here, raised on shit, regression, the fall of morals
Они ищут респект, только нах*й он нужен, от умственноотсталых шакалов
They seek respect, but who the fuck needs it, from mentally retarded jackals
И Вельзевул нас подстрекает на войну
And Beelzebub incites us to war
Которую я до сих пор веду
Which I'm still waging
Хотя знаю то, что не выжить никому
Although I know that no one will survive
И каждый день просыпаюсь в этом аду
And every day I wake up in this hell
И Вельзевул нас подстрекает на войну
And Beelzebub incites us to war
Которую я до сих пор веду
Which I'm still waging
Хотя знаю то, что не выжить никому
Although I know that no one will survive
И каждый день просыпаюсь в этом аду
And every day I wake up in this hell





Writer(s): sd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.