СД - Странные танцы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СД - Странные танцы




Странные танцы
Strange Dancing
С корпоратива на корпоратив
From corporate to corporate
Под знакомый мотив
To a familiar tune
В кармане осталась наличка плати
I have cash left in my pocket pay up
Хоть я не пью, домой к десяти
Even though I don't drink, I'm home by ten
Но, походу, лишь завтра встретим рассвет
But, it seems, we'll only meet the dawn tomorrow
Против нас играют мосты
The bridges are playing against us
Давай же обрубим хвосты
Let's cut off our tails
Пассажиры пусть едут без нас нам не по пути
Let the passengers go without us we're not on the same path
Ты такая пьяная, а я трезвый
You're so drunk, and I'm sober
Что же делать тут целую вечность?
What are we going to do here for eternity?
Куча историй о том, как достало всё
A bunch of stories about how tired I am of everything
Не интересно, зато честно
Not interesting, but honest
Да и дождь этот беда вряд ли
And this rain is hardly a problem
Целуешь меня нежно, так сладко
You kiss me so tenderly, so sweetly
Среди пустых улиц вдвоём
Alone together among the empty streets
Самое время, начнём эти
It's high time, let's start this
(Танцы вдвоём, странные танцы)
(Dancing together, strange dancing)
(День переждём, не будем прощаться)
(We'll wait out the day, we won't say goodbye)
ночью начнём странные танцы)
(And at night we'll start strange dancing)
(Танцуй под дождём в переходах подземных станций)
(Dance in the rain in the underground station passages)
Ты забудешь вопрос, но я помню ответ (ответ)
You'll forget the question, but I remember the answer (answer)
Конечно же, да
Of course, yes
Как сон, из которого выхода нет
Like a dream with no exit
Я здесь научился читать по губам
I learned to read lips here
Словно сбылась та мечта, о которой забыл уже
As if that dream I forgot came true
Это непозволительно, лёгкий стыд
This is impermissible, a slight shame
Как от социальной рекламы, где
Like from a social ad, where
"Перезвоните родителям"
"Call your parents"
Через час отрезвит рассвет
Dawn will sober us up in an hour
Через два мы уже в постели
In two hours we'll be in bed
В отражении сплетение тел
A tangle of bodies in the reflection
Мы пока ещё не надоели друг другу
We haven't tired of each other yet
Нам поют притяжение? Нет
Is it attraction singing to us? No
Эти женщины из слёз и глянца
These women of tears and gloss
Наши души коснулись друг друга магия
Our souls have touched each other magic
Так чего тут стесняться? Давай
So what's there to be ashamed of? Come on
(Танцы вдвоём, странные танцы)
(Dancing together, strange dancing)
(День переждём, не будем прощаться)
(We'll wait out the day, we won't say goodbye)
ночью начнём странные танцы)
(And at night we'll start strange dancing)
(Танцуй под дождём в переходах подземных станций)
(Dance in the rain in the underground station passages)





Writer(s): Kick, Sd, Snares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.