СД - Этой ночью - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СД - Этой ночью




Этой ночью
This Night
Д-д-д-д-д-д-д-д-драма
D-d-d-d-d-d-d-drama
Шесть лет назад, как в первый раз
Six years ago, like the first time
Сплетенье букв, тетради фраз
Intertwining letters, notebooks of phrases
Грустить не гоже, не грущу
It's not good to be sad, I'm not sad
Но, боже, ты простишь, и я прощу
But, God, you will forgive, and I will forgive
За всё, что я сказал не в тему
For everything I said out of place
За всё то, что сейчас уж пепел
For all that is now ashes
За все расстройства наши, ваши
For all our frustrations, yours
Судьба не любит проигравших
Fate doesn't love losers
Но так сложилось, давит в жилах
But it happened, it presses in my veins
Как будто пуля на сквозь прошила
As if a bullet pierced right through
Сжимает сердце, никуда не деться
It squeezes the heart, there is nowhere to go
Будто в супе мы, добавьте специй
It's like we're in soup, add spices
Большие люди, большая важность
Big people, big importance
Кричи, ори, но мне не страшно
Shout, yell, but I'm not scared
Ночами часто срывает башню
At night, the tower often blows off
Мы стали сами все ночи частью
We ourselves have become a part of all nights
Я мало сплю и плохо ем
I sleep little and eat poorly
Но много пью, скоро умру совсем
But I drink a lot, I will die soon
Мне рай не светит это строго
Paradise doesn't shine for me - it's strict
Нам путь заказан одной дорогой
Our path is ordered by one road
Как остальным, чья жизнь лишь дым
Like the rest, whose life is just smoke
И стук сердца как таймер
And the heartbeat is like a timer
Все всего добились сами
Everyone achieved everything themselves
Это ни для кого не тайна
This is no secret to anyone
Стол, где то во сне на нём пистолет всей обоймой улыбается мне
A table, somewhere in a dream on it a gun with the whole clip smiles at me
Под выстрела аккомпанемент я вытянул свой последний счастливый билет
To the accompaniment of shots, I drew my last lucky ticket
Я вижу себя где-то ниже, в лужах кровищи она из бошки так и хлещет
I see myself somewhere below, in puddles of blood - it just gushes from the tap
И сделали вы не меня. Я сам себя сделал, и только так. Строго that shit
And you didn't make me. I made myself, and that's the only way. Strictly that shit
Этой ночью я пущу себе пулю в висок
This night I will put a bullet in my temple
А потом встану и скажу: "Что за дебильный сон?"
And then I'll get up and say: "What a stupid dream?"
И так всё время. Почему умру именно я?
And so all the time. Why will I die?
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves
Этой ночью я засну и я умру на утро
This night I will fall asleep and I will die in the morning
А просыпаться после смерти своей очень трудно
And waking up after your death is very difficult
И если я уйду уйду, никого не виня
And if I leave, I will leave without blaming anyone
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves
Новый день, и он главный самый. Там солнце или дождь не важно
A new day, and it's the main one. There is sun or rain - it doesn't matter
Когда ты снова дышишь и не так плохо, и не очень мажет
When you breathe again - and it's not so bad, and it doesn't smudge much
И всё очень нормально. Кто-то волнуется и сильно любит тебя
And everything is very normal. Someone worries and loves you very much
И, например, SMS: "Как это спать в понедельник до трёх часов дня?"
And, for example, SMS: "How is it - to sleep on Monday until three in the afternoon?"
А молча встал, умылся, вспоминая вчера, отгоняя ту чушь
And silently got up, washed up, remembering yesterday, driving away that nonsense
Какие мозги на обоях?! Боженька милый, я больше так не шучу!
What brains on the wallpaper?! Dear God, I'm not kidding anymore!
А позже на бис, ствол снова рядом и снова забыл обещания данные
And later for an encore, the barrel is nearby again and again forgot the promises given
Сон? Реальность? Что же есть что? И то, и то очень реальные
Sleep? Reality? What is what? Both are very real
Кстати, везде есть и плюсы: там ты покойник, там ты спокойно лежишь
By the way, there are pluses everywhere: there you are a dead man, there you lie peacefully
Как-то попроще прям стало. Ты куском мяса, и больше нету души
It just got easier. You are a piece of meat, and there is no more soul
А позже снова откроешь глаза, и скажешь, как заебал этот сон
And later you will open your eyes again, and you will say how this dream got you
Где ты сидишь, всё плохо, и этот звук выстрела будто финальный гонг
Where you sit, everything is bad, and this sound of a shot is like a final gong
Намёки? Наверно, намёки. Я их отчётливо понял и принял
Hints? Probably hints. I clearly understood and accepted them
Мысли людей однобоки, зачем же они? Ведь мыслей точно не будет в могиле
People's thoughts are one-sided, why do they need them? After all, there will definitely not be thoughts in the grave
А что там будет? Там будет вечность. Окей, полетели
And what will be there? There will be eternity. Okay, let's fly
И я улетаю туда каждый день, в каждый из семи дней недели
And I fly there every day, every one of the seven days of the week
Этой ночью я пущу себе пулю в висок
This night I will put a bullet in my temple
А потом встану и скажу: "Что за дебильный сон?"
And then I'll get up and say: "What a stupid dream?"
И так всё время. Почему умру именно я?
And so all the time. Why will I die?
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves
Этой ночью я засну и я умру на утро
This night I will fall asleep and I will die in the morning
А просыпаться после смерти своей очень трудно
And waking up after your death is very difficult
И если я уйду уйду, никого не виня
And if I leave, I will leave without blaming anyone
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves
О мир, о Бог, прости меня, за всё
Oh world, oh God, forgive me for everything
В грехах, был я, и щас сатана мне счёт несёт
I was in sins, and now Satan is bringing me the bill
Мне снилось всего лишь, я не нарушил заповедь
I just dreamed, I didn't break the commandment
Знаю таких не отпевают, но ты уж попробуй отпеть меня как-нибудь
I know they don't bury such people, but you try to bury me somehow
Мне снятся сны, злые сны, хотел бы я их не видеть, но
I have dreams, evil dreams, I would like not to see them, but
Ощущение, будто я на вечном сеансе в дешёвом кино
It feels like I'm on an eternal session in a cheap movie theater
Сижу с попкорном, жую и запиваю спрайтом
I sit with popcorn, chew and drink it with Sprite
А в главной роли я или, может, актёр из "Спасти рядового Райана"
And in the lead role, I or maybe an actor from "Saving Private Ryan"
Спаси, забудь, отстань, так мило
Save, forget, leave me alone, so sweet
Не знаю, какой вариант выбрать: все четыре, почему-то, кажутся унылыми
I don't know which option to choose: all four, for some reason, seem dull
А если быть честным хотя бы с самим собой
And to be honest with yourself at least
Зачем мне всё это надо? И вот я проснулся, и вот я ещё живой
Why do I need all this? And so I woke up, and here I am still alive
Весь мир как хэппи мил что в этом месяце?
The whole world is like a happy meal - what's this month?
А раз такой расклад тут уж крутись не крутись, а повесишься
And if this is the case, then twist it or not, you will hang yourself
Но я люблю жить, и я буду жить, поверь мне
But I love to live, and I will live, believe me
В твоём сердце и в ваших сердцах найдётся место мне
There will be a place for me in your heart and in your hearts
Этой ночью я пущу себе пулю в висок
This night I will put a bullet in my temple
А потом встану и скажу: "Что за дебильный сон?"
And then I'll get up and say: "What a stupid dream?"
И так всё время. Почему умру именно я?
And so all the time. Why will I die?
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves
Этой ночью я засну и я умру на утро
This night I will fall asleep and I will die in the morning
А просыпаться после смерти своей очень трудно
And waking up after your death is very difficult
И если я уйду уйду, никого не виня
And if I leave, I will leave without blaming anyone
Мы так много теряем. Не потерять бы себя
We lose so much. Not to lose ourselves





Writer(s): сд


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.