Paroles et traduction СД - Этой ночью
Д-д-д-д-д-д-д-д-драма
D-d-d-d-d-d-d-drama
Шесть
лет
назад,
как
в
первый
раз
Six
years
ago,
like
the
first
time
Сплетенье
букв,
тетради
фраз
Intertwining
letters,
notebooks
of
phrases
Грустить
не
гоже,
не
грущу
It's
not
good
to
be
sad,
I'm
not
sad
Но,
боже,
ты
простишь,
и
я
прощу
But,
God,
you
will
forgive,
and
I
will
forgive
За
всё,
что
я
сказал
не
в
тему
For
everything
I
said
out
of
place
За
всё
то,
что
сейчас
уж
пепел
For
all
that
is
now
ashes
За
все
расстройства
наши,
ваши
For
all
our
frustrations,
yours
Судьба
не
любит
проигравших
Fate
doesn't
love
losers
Но
так
сложилось,
давит
в
жилах
But
it
happened,
it
presses
in
my
veins
Как
будто
пуля
на
сквозь
прошила
As
if
a
bullet
pierced
right
through
Сжимает
сердце,
никуда
не
деться
It
squeezes
the
heart,
there
is
nowhere
to
go
Будто
в
супе
мы,
добавьте
специй
It's
like
we're
in
soup,
add
spices
Большие
люди,
большая
важность
Big
people,
big
importance
Кричи,
ори,
но
мне
не
страшно
Shout,
yell,
but
I'm
not
scared
Ночами
часто
срывает
башню
At
night,
the
tower
often
blows
off
Мы
стали
сами
все
ночи
частью
We
ourselves
have
become
a
part
of
all
nights
Я
мало
сплю
и
плохо
ем
I
sleep
little
and
eat
poorly
Но
много
пью,
скоро
умру
совсем
But
I
drink
a
lot,
I
will
die
soon
Мне
рай
не
светит
— это
строго
Paradise
doesn't
shine
for
me
- it's
strict
Нам
путь
заказан
одной
дорогой
Our
path
is
ordered
by
one
road
Как
остальным,
чья
жизнь
лишь
дым
Like
the
rest,
whose
life
is
just
smoke
И
стук
сердца
как
таймер
And
the
heartbeat
is
like
a
timer
Все
всего
добились
сами
Everyone
achieved
everything
themselves
Это
ни
для
кого
не
тайна
This
is
no
secret
to
anyone
Стол,
где
то
во
сне
на
нём
пистолет
всей
обоймой
улыбается
мне
A
table,
somewhere
in
a
dream
on
it
a
gun
with
the
whole
clip
smiles
at
me
Под
выстрела
аккомпанемент
я
вытянул
свой
последний
счастливый
билет
To
the
accompaniment
of
shots,
I
drew
my
last
lucky
ticket
Я
вижу
себя
где-то
ниже,
в
лужах
кровищи
— она
из
бошки
так
и
хлещет
I
see
myself
somewhere
below,
in
puddles
of
blood
- it
just
gushes
from
the
tap
И
сделали
вы
не
меня.
Я
сам
себя
сделал,
и
только
так.
Строго
that
shit
And
you
didn't
make
me.
I
made
myself,
and
that's
the
only
way.
Strictly
that
shit
Этой
ночью
я
пущу
себе
пулю
в
висок
This
night
I
will
put
a
bullet
in
my
temple
А
потом
встану
и
скажу:
"Что
за
дебильный
сон?"
And
then
I'll
get
up
and
say:
"What
a
stupid
dream?"
И
так
всё
время.
Почему
умру
именно
я?
And
so
all
the
time.
Why
will
I
die?
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
Этой
ночью
я
засну
и
я
умру
на
утро
This
night
I
will
fall
asleep
and
I
will
die
in
the
morning
А
просыпаться
после
смерти
своей
очень
трудно
And
waking
up
after
your
death
is
very
difficult
И
если
я
уйду
— уйду,
никого
не
виня
And
if
I
leave,
I
will
leave
without
blaming
anyone
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
Новый
день,
и
он
главный
самый.
Там
солнце
или
дождь
— не
важно
A
new
day,
and
it's
the
main
one.
There
is
sun
or
rain
- it
doesn't
matter
Когда
ты
снова
дышишь
— и
не
так
плохо,
и
не
очень
мажет
When
you
breathe
again
- and
it's
not
so
bad,
and
it
doesn't
smudge
much
И
всё
очень
нормально.
Кто-то
волнуется
и
сильно
любит
тебя
And
everything
is
very
normal.
Someone
worries
and
loves
you
very
much
И,
например,
SMS:
"Как
это
— спать
в
понедельник
до
трёх
часов
дня?"
And,
for
example,
SMS:
"How
is
it
- to
sleep
on
Monday
until
three
in
the
afternoon?"
А
молча
встал,
умылся,
вспоминая
вчера,
отгоняя
ту
чушь
And
silently
got
up,
washed
up,
remembering
yesterday,
driving
away
that
nonsense
Какие
мозги
на
обоях?!
Боженька
милый,
я
больше
так
не
шучу!
What
brains
on
the
wallpaper?!
Dear
God,
I'm
not
kidding
anymore!
А
позже
на
бис,
ствол
снова
рядом
и
снова
забыл
обещания
данные
And
later
for
an
encore,
the
barrel
is
nearby
again
and
again
forgot
the
promises
given
Сон?
Реальность?
Что
же
есть
что?
И
то,
и
то
— очень
реальные
Sleep?
Reality?
What
is
what?
Both
are
very
real
Кстати,
везде
есть
и
плюсы:
там
ты
покойник,
там
ты
спокойно
лежишь
By
the
way,
there
are
pluses
everywhere:
there
you
are
a
dead
man,
there
you
lie
peacefully
Как-то
попроще
прям
стало.
Ты
куском
мяса,
и
больше
нету
души
It
just
got
easier.
You
are
a
piece
of
meat,
and
there
is
no
more
soul
А
позже
снова
откроешь
глаза,
и
скажешь,
как
заебал
этот
сон
And
later
you
will
open
your
eyes
again,
and
you
will
say
how
this
dream
got
you
Где
ты
сидишь,
всё
плохо,
и
этот
звук
выстрела
будто
финальный
гонг
Where
you
sit,
everything
is
bad,
and
this
sound
of
a
shot
is
like
a
final
gong
Намёки?
Наверно,
намёки.
Я
их
отчётливо
понял
и
принял
Hints?
Probably
hints.
I
clearly
understood
and
accepted
them
Мысли
людей
однобоки,
зачем
же
они?
Ведь
мыслей
точно
не
будет
в
могиле
People's
thoughts
are
one-sided,
why
do
they
need
them?
After
all,
there
will
definitely
not
be
thoughts
in
the
grave
А
что
там
будет?
Там
будет
вечность.
Окей,
полетели
And
what
will
be
there?
There
will
be
eternity.
Okay,
let's
fly
И
я
улетаю
туда
каждый
день,
в
каждый
из
семи
дней
недели
And
I
fly
there
every
day,
every
one
of
the
seven
days
of
the
week
Этой
ночью
я
пущу
себе
пулю
в
висок
This
night
I
will
put
a
bullet
in
my
temple
А
потом
встану
и
скажу:
"Что
за
дебильный
сон?"
And
then
I'll
get
up
and
say:
"What
a
stupid
dream?"
И
так
всё
время.
Почему
умру
именно
я?
And
so
all
the
time.
Why
will
I
die?
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
Этой
ночью
я
засну
и
я
умру
на
утро
This
night
I
will
fall
asleep
and
I
will
die
in
the
morning
А
просыпаться
после
смерти
своей
очень
трудно
And
waking
up
after
your
death
is
very
difficult
И
если
я
уйду
— уйду,
никого
не
виня
And
if
I
leave,
I
will
leave
without
blaming
anyone
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
О
мир,
о
Бог,
прости
меня,
за
всё
Oh
world,
oh
God,
forgive
me
for
everything
В
грехах,
был
я,
и
щас
сатана
мне
счёт
несёт
I
was
in
sins,
and
now
Satan
is
bringing
me
the
bill
Мне
снилось
всего
лишь,
я
не
нарушил
заповедь
I
just
dreamed,
I
didn't
break
the
commandment
Знаю
таких
не
отпевают,
но
ты
уж
попробуй
отпеть
меня
как-нибудь
I
know
they
don't
bury
such
people,
but
you
try
to
bury
me
somehow
Мне
снятся
сны,
злые
сны,
хотел
бы
я
их
не
видеть,
но
I
have
dreams,
evil
dreams,
I
would
like
not
to
see
them,
but
Ощущение,
будто
я
на
вечном
сеансе
в
дешёвом
кино
It
feels
like
I'm
on
an
eternal
session
in
a
cheap
movie
theater
Сижу
с
попкорном,
жую
и
запиваю
спрайтом
I
sit
with
popcorn,
chew
and
drink
it
with
Sprite
А
в
главной
роли
я
или,
может,
актёр
из
"Спасти
рядового
Райана"
And
in
the
lead
role,
I
or
maybe
an
actor
from
"Saving
Private
Ryan"
Спаси,
забудь,
отстань,
так
мило
Save,
forget,
leave
me
alone,
so
sweet
Не
знаю,
какой
вариант
выбрать:
все
четыре,
почему-то,
кажутся
унылыми
I
don't
know
which
option
to
choose:
all
four,
for
some
reason,
seem
dull
А
если
быть
честным
хотя
бы
с
самим
собой
And
to
be
honest
with
yourself
at
least
Зачем
мне
всё
это
надо?
И
вот
я
проснулся,
и
вот
я
ещё
живой
Why
do
I
need
all
this?
And
so
I
woke
up,
and
here
I
am
still
alive
Весь
мир
как
хэппи
мил
— что
в
этом
месяце?
The
whole
world
is
like
a
happy
meal
- what's
this
month?
А
раз
такой
расклад
— тут
уж
крутись
не
крутись,
а
повесишься
And
if
this
is
the
case,
then
twist
it
or
not,
you
will
hang
yourself
Но
я
люблю
жить,
и
я
буду
жить,
поверь
мне
But
I
love
to
live,
and
I
will
live,
believe
me
В
твоём
сердце
и
в
ваших
сердцах
найдётся
место
мне
There
will
be
a
place
for
me
in
your
heart
and
in
your
hearts
Этой
ночью
я
пущу
себе
пулю
в
висок
This
night
I
will
put
a
bullet
in
my
temple
А
потом
встану
и
скажу:
"Что
за
дебильный
сон?"
And
then
I'll
get
up
and
say:
"What
a
stupid
dream?"
И
так
всё
время.
Почему
умру
именно
я?
And
so
all
the
time.
Why
will
I
die?
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
Этой
ночью
я
засну
и
я
умру
на
утро
This
night
I
will
fall
asleep
and
I
will
die
in
the
morning
А
просыпаться
после
смерти
своей
очень
трудно
And
waking
up
after
your
death
is
very
difficult
И
если
я
уйду
— уйду,
никого
не
виня
And
if
I
leave,
I
will
leave
without
blaming
anyone
Мы
так
много
теряем.
Не
потерять
бы
себя
We
lose
so
much.
Not
to
lose
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сд
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.