Будем
всю
ночь
как
ты
любишь
Wir
werden
die
ganze
Nacht,
wie
du
es
liebst,
Вдоль
по
Фонтанке,
по
лужам
Entlang
der
Fontanka,
durch
Pfützen,
Нежно
как
прежде
с
тобой
гулять
Zärtlich
wie
zuvor
mit
dir
spazieren
gehen.
Под
капель
небрежный
стук
мы
Unter
dem
lässigen
Tropfen
der
Regentropfen
Разделим
тепло
наших
рук
Teilen
wir
die
Wärme
unserer
Hände
Ия
в
тебя
втюрюсь
опять
Und
ich
werde
mich
wieder
in
dich
verknallen.
Проливным
дождём
Mit
strömendem
Regen
По
жестянкам
крыш
Auf
den
Blechdächern
Встретим
мы
рассвет
Werden
wir
den
Sonnenaufgang
begrüßen
Где
мы
уже
не
знаем
Wo
wir
schon
nicht
mehr
wissen
Может
нас
и
нет
Vielleicht
gibt
es
uns
gar
nicht.
Волос
твоих
переливы
Deiner
Haare
Schimmer,
Боже,
как
же
ты
красива
Gott,
wie
schön
du
bist,
Прошепчу
что-то
с
надрывом
Flüstere
ich
etwas
mit
bebender
Stimme
И
поцелую
игриво
Und
küsse
dich
spielerisch.
Может
мне
всё
это
снится?
Vielleicht
träume
ich
das
alles
nur?
Как
же
в
тебя
не
влюбиться?
Wie
könnte
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben?
Как
же
в
тебя
не
влюбиться?
Wie
könnte
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben?
Как
же
в
тебя
не
влюбиться?
Wie
könnte
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben?
Ты
такая
охуенная,
ты
знаешь
Du
bist
so
verdammt
toll,
du
weißt
es,
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
Я
схожу
с
ума
Was
soll
ich
tun?
Was
soll
ich
tun?
Ich
werde
verrückt.
Ты
такая
охуенная,
ты
знаешь
Du
bist
so
verdammt
toll,
du
weißt
es,
Что
мне
делать?
Я
схожу
с
ума
Was
soll
ich
tun?
Ich
werde
verrückt.
Мы
будем
танцевать
с
порывами
ветра
Wir
werden
mit
den
Windböen
tanzen,
Нам
будет
не
холодно
хоть
и
легко
мы
одеты
Uns
wird
nicht
kalt
sein,
obwohl
wir
leicht
bekleidet
sind.
Ты
так
хороша,
ты
просто
искусство
Du
bist
so
wunderschön,
du
bist
einfach
Kunst,
Я
не
могу
отогнать
от
себя
эти
чувства
Ich
kann
diese
Gefühle
nicht
von
mir
weisen.
Проливным
дождём
Mit
strömendem
Regen
По
жестянкам
крыш
Auf
den
Blechdächern
Встретим
мы
рассвет
Werden
wir
den
Sonnenaufgang
begrüßen
Где
мы
уже
не
знаем
Wo
wir
schon
nicht
mehr
wissen
Может
нас
и
нет
Vielleicht
gibt
es
uns
gar
nicht.
Ты
такая
охуенная,
ты
знаешь
Du
bist
so
verdammt
toll,
du
weißt
es,
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
Я
схожу
с
ума
Was
soll
ich
tun?
Was
soll
ich
tun?
Ich
werde
verrückt.
Ты
такая
охуенная,
ты
знаешь
Du
bist
so
verdammt
toll,
du
weißt
es,
Что
мне
делать?
Я
схожу
с
ума
Was
soll
ich
tun?
Ich
werde
verrückt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дубенский дмитрий дмитриевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.