СКАЙ - Давай втечемо - traduction des paroles en anglais

Давай втечемо - СКАЙtraduction en anglais




Давай втечемо
Let's Escape
Ці справи я лишив давно,
I left those things behind long ago,
Вони не зникнуть все одно.
They won't disappear anyway.
В твоїх очах красивих бачу
In your beautiful eyes, I see
Все те, чого бажаю сам!
Everything I desire!
Давай втечемо далеко,
Let's escape far away,
Туди, де сонце, море й дикий пляж, Де буде вільно і легко,
To a place with sun, sea and a wild beach, Where it will be free and easy,
Де вже ніхто не потурбує нас!
Where no one will bother us!
Хто знає?. О-о! Хто знає, що буде, що чекає?.
Who knows?. Oh-oh! Who knows what will happen, what awaits?.
На нас тепер не діє час...
Time no longer affects us...
Давай втечемо далеко!
Let's escape far away!
Лише ти і я!.
Just you and me!.
Лише ти і я!.
Just you and me!.
Лише ти і я!.
Just you and me!.
Давай втечемо далеко,
Let's escape far away,
Туди, де сонце, море й дикий пляж, Де буде вільно і легко,
To a place with sun, sea and a wild beach, Where it will be free and easy,
Де вже ніхто не потурбує нас! О-о! Хто знає?. О-о!. Хто з
Where no one will bother us! Oh-oh! Who knows?. Oh-oh!. Who knows
нає, що буде, що чекає?.
what will happen, what awaits?.
На нас тепер не діє час...
Time no longer affects us...
Давай втечемо далеко,
Let's escape far away,
Туди, де сонце, море і дикий пляж, Де буде вільно і легко!
To a place with sun, sea and a wild beach, Where it will be free and easy!
Тож вже ніхто не потурбує нас! О-о!. Давай втечемо далеко!
So no one will bother us! Oh-oh!. Let's escape far away!





Writer(s): собчук о.н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.