Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Давай втечемо
Let's Escape
Ці
справи
я
лишив
давно,
I
left
those
things
behind
long
ago,
Вони
не
зникнуть
все
одно.
They
won't
disappear
anyway.
В
твоїх
очах
красивих
бачу
In
your
beautiful
eyes,
I
see
Все
те,
чого
бажаю
сам!
Everything
I
desire!
Давай
втечемо
далеко,
Let's
escape
far
away,
Туди,
де
сонце,
море
й
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко,
To
a
place
with
sun,
sea
and
a
wild
beach,
Where
it
will
be
free
and
easy,
Де
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
Where
no
one
will
bother
us!
Хто
знає?.
О-о!
Хто
знає,
що
буде,
що
чекає?.
Who
knows?.
Oh-oh!
Who
knows
what
will
happen,
what
awaits?.
На
нас
тепер
не
діє
час...
Time
no
longer
affects
us...
Давай
втечемо
далеко!
Let's
escape
far
away!
Лише
ти
і
я!.
Just
you
and
me!.
Лише
ти
і
я!.
Just
you
and
me!.
Лише
ти
і
я!.
Just
you
and
me!.
Давай
втечемо
далеко,
Let's
escape
far
away,
Туди,
де
сонце,
море
й
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко,
To
a
place
with
sun,
sea
and
a
wild
beach,
Where
it
will
be
free
and
easy,
Де
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
О-о!
Хто
знає?.
О-о!.
Хто
з
Where
no
one
will
bother
us!
Oh-oh!
Who
knows?.
Oh-oh!.
Who
knows
нає,
що
буде,
що
чекає?.
what
will
happen,
what
awaits?.
На
нас
тепер
не
діє
час...
Time
no
longer
affects
us...
Давай
втечемо
далеко,
Let's
escape
far
away,
Туди,
де
сонце,
море
і
дикий
пляж,
Де
буде
вільно
і
легко!
To
a
place
with
sun,
sea
and
a
wild
beach,
Where
it
will
be
free
and
easy!
Тож
вже
ніхто
не
потурбує
нас!
О-о!.
Давай
втечемо
далеко!
So
no
one
will
bother
us!
Oh-oh!.
Let's
escape
far
away!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): собчук о.н.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.