Paroles et traduction СКАЙ - Як Мене Звати
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як Мене Звати
What's My Name
Гарні
речі
не
стануть
дещо
зайвими.
Nice
things
won't
become
somewhat
superfluous.
Пізно
повертатись
додому
пішки.
It's
too
late
to
return
home
on
foot.
Тільки
ла-ла-лай-лай
у
голові
Only
la-la-lie-lie
in
my
head
Мелодія
незрозуміла
на
вулиці
зимно
The
incomprehensible
melody
on
the
street
is
cold
Мені
вже
й
так
пізно,
все
рівно
як
я
дістанусь
до
дому
в
цей
час.
It
is
already
too
late
for
me,
anyway,
how
will
I
get
home
at
this
hour.
Але
тобі
вкрай
не
хочеться
знати
But
you
extremely
do
not
want
to
know:
Як
мене
звати,
What's
my
name.
Як
мене
звати,
What's
my
name,
Як
мене
звати...
What's
my
name...
Крізь
прірву
фантазій.
Through
the
abyss
of
fantasies.
З
горя
проколов
собі
дірки
у
вухах,
щоб
ти
могла,
In
despair,
I
pierced
holes
in
my
ears
so
that
you
could,
Щоб
ти
хотіла
це
помічати,
So
that
you
would
want
to
notice
it,
Я
впевнений,
що
мені
вже
пізно
здаватися
I'm
sure
it's
too
late
for
me
to
give
up
Так
само
як
пізно
навчитись
триматись
якнайдалі
від
твого
вікна.
Just
as
it's
too
late
to
learn
to
stay
as
far
away
from
your
window
as
possible.
Але
тобі
вкрай
не
хочеться
знати:
But
you
extremely
do
not
want
to
know:
Як
мене
звати,
What's
my
name.
Як
мене
звати,
What's
my
name,
Як
мене
звати...
What's
my
name...
Де
б
я
не
був
і
не
йшов
Wherever
I
have
not
been
and
have
not
gone
Що
не
робив
би
і
знов
Whatever
I
have
not
done
and
again
Тільки
щоб
було
цікаво
тобі.
Just
so
that
it
would
be
interesting
for
you.
Я
хочу
щоб
було
цікаво
тобі.
I
want
it
to
be
interesting
for
you.
Якби
я
міг
стати
цікавим
тобі.
If
only
I
could
become
interesting
for
you.
Але
тобі
вкрай
не
хочеться
знати:
But
you
extremely
do
not
want
to
know:
Скільки
залишається
в
мене
хвилин
How
many
minutes
I
have
left
Як
мене
звати.
What's
my
name.
Як
мене
звати.
What's
my
name.
Як
мене
звати.
What's
my
name.
Як
мене
звати...
What's
my
name...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег собчук, собчук олег
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.