Я
так
люблю
смотреть
в
твои
глаза
Ich
liebe
es
so
sehr,
in
deine
Augen
zu
schauen
И
в
них
есть
огонь,
и
он
ярче
чем
выстрелы
Und
in
ihnen
ist
ein
Feuer,
und
es
ist
heller
als
Schüsse
Нам
по
сами
не
скрывать
Wir
können
es
nicht
selbst
verbergen
И
мы
по
сами
максимум
искренне
Und
wir
sind
selbst
maximal
aufrichtig
Чувства
смешались
я
вижу
тебя,
вижу
тебя,
вижу
тебя
Gefühle
vermischen
sich,
ich
sehe
dich,
sehe
dich,
sehe
dich
Насквозь
мне
сканер
загнали
под
ребра,
под
ребра,
под
ребра
Durch
und
durch,
man
hat
mir
einen
Scanner
unter
die
Rippen,
unter
die
Rippen,
unter
die
Rippen
gejagt
Краски
меняются
нужно
дышать,
нужно
дышать,
нужно
дышать
Die
Farben
ändern
sich,
ich
muss
atmen,
muss
atmen,
muss
atmen
Я
хочу
больше
тяну
тебя
в
омут
Ich
will
mehr,
ziehe
dich
in
den
Strudel
Брать
их
и
еще
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
все
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Брать
их
и
еще
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
все
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Брать
их
и
еще
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
все
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
все
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Бра,
бра,
бра,
бра,
бра
Nehm,
nehm,
nehm,
nehm,
nehm
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Бра,
бра,
бра,
бра,бра
Nehm,
nehm,
nehm,
nehm,
nehm
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Бра,
бра,
бра,
бра,
бра
Nehm,
nehm,
nehm,
nehm,
nehm
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Бра,
бра,
бра,
бра,
бра
Nehm,
nehm,
nehm,
nehm,
nehm
Её
запах
от
сhanel
Ihr
Duft
von
Chanel
Перебивает
мой
запретный
Überdeckt
meinen
verbotenen
От
типов
воняет
страхом
Die
Typen
stinken
nach
Angst
От
меня
пахнет
победой
Ich
rieche
nach
Sieg
Пару
батлов
коньяка
Ein
paar
Schlucke
Cognac
И
мы
залипли
с
ней
конкретно
Und
wir
sind
richtig
hängengeblieben
Я
хочу
чтоб
ты
разделась
Ich
will,
dass
du
dich
ausziehst
Детка
двигай
своим
телом
Baby,
beweg
deinen
Körper
Задергиваю
шторы
твой
прикид
go
hot
Ich
ziehe
die
Vorhänge
zu,
dein
Outfit
ist
go
hot
В
комнате
темно
но
я
увижу
твой
зад
Im
Zimmer
ist
es
dunkel,
aber
ich
sehe
deinen
Hintern
В
комнате
маяк
и
две
ракеты
на
старт,
старт,
старт
Im
Zimmer
ist
ein
Leuchtturm
und
zwei
Raketen
am
Start,
Start,
Start
Давай
делай
go
hard,
детка
don't
stop
Komm,
gib
alles,
Baby,
hör
nicht
auf
Брать
их
и
ещё
раз,
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
всё
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Брать
их
и
ещё
раз
брать
их
Sie
nehmen
und
sie
noch
einmal
nehmen
Каждую
минуту
ощущаю
в
аккурате
Jede
Minute
spüre
ich
dich
genau
Тратить,
на
тебя
всё
тратить
Alles
für
dich
ausgeben,
alles
ausgeben
Пока
есть
crystal
и
не
покинем
эту
party
Solange
es
Crystal
gibt
und
wir
diese
Party
nicht
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): скачков владислав витальевич, данилов роман александрович
Album
Колёса
date de sortie
22-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.