СМЫСЛА.net - Не вру - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction СМЫСЛА.net - Не вру




Не вру
Ich lüge nicht
Снова закат сменяет рассвет
Wieder wechselt die Abenddämmerung mit der Morgendämmerung
Ну а твои волосы меняют всё цвет
Und deine Haare wechseln ständig die Farbe
Ходим мы по городу на красных глазах
Wir laufen durch die Stadt mit roten Augen
Я иду на палеве, ты просто в очках
Ich laufe auf Paranoia, du einfach mit Sonnenbrille
Твои джинсы шире моих
Deine Jeans sind weiter als meine
Я бы так хотел тебя увидеть без них
Ich würde dich so gerne ohne sie sehen
Никогда не думал, что тебя полюблю
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich lieben würde
А ты в раз меня послала, да пошла ты в пизду
Und du hast mich sofort abgewiesen, verpiss dich doch
И я уже тебя не люблю
Und ich liebe dich schon nicht mehr
Захочу забуду, но пока не хочу
Wenn ich will, vergesse ich dich, aber im Moment will ich nicht
Столько минусов на тебя одну
So viele Minuspunkte für dich allein
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
И снова свет сменяет тень
Und wieder wechselt Licht mit Schatten
Я полюбил, скажи, зачем?
Ich habe mich verliebt, sag, wozu?
Разве не хочешь ложиться с другим?
Willst du dich etwa nicht mit einem anderen hinlegen?
Сама говорила, тебе лучше с ним
Du hast selbst gesagt, dass es dir mit ihm besser geht
И я снова лягу, но только один
Und ich werde mich wieder hinlegen, aber allein
Себя убеждая, что просто забил
Mir einredend, dass ich einfach aufgegeben habe
Больше не будет пустых этих слов
Es wird keine leeren Worte mehr geben
Что я пытался скрыть от кентов
Die ich vor meinen Kumpels zu verbergen versuchte
Больше не прусь и я от тебя
Ich stehe auch nicht mehr auf dich
Может быть просто ты мне не нужна
Vielleicht brauche ich dich einfach nicht
И я уже тебя не люблю
Und ich liebe dich schon nicht mehr
Захочу забуду, но пока не хочу
Wenn ich will, vergesse ich dich, aber im Moment will ich nicht
Столько минусов на тебя одну
So viele Minuspunkte für dich allein
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
Себе я не вру
Ich belüge mich nicht selbst
Я тебя не люблю, я тебя не люблю
Ich liebe dich nicht, ich liebe dich nicht
И снова свет сменяет тень
Und wieder wechselt Licht mit Schatten
Я полюбил, скажи, зачем?
Ich habe mich verliebt, sag, wozu?





Writer(s): кирилл зеленков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.