Paroles et traduction en allemand СТИЛ feat. geekayslay - Мне до тебя [Prod. by ЮNO]
Мне до тебя [Prod. by ЮNO]
Ich bin so weit weg von dir [Prod. by ЮNO]
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Но
ты
одна
Aber
du
bist
allein
Ищешь
меня
в
чужих
глазах
Suchst
mich
in
den
Augen
anderer
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Да,
но
одна
ли
ты
Ja,
aber
bist
du
allein?
Если
расстались
на
пол
пути
Wenn
wir
uns
auf
halbem
Weg
getrennt
haben
Значит
друг
другу
мы
не
нужны
Dann
brauchen
wir
einander
nicht
Хватит
с
меня
этих
детских
игр
Genug
von
diesen
Kinderspielen
Прости,
ничего
не
будет
как
прежде
Verzeih,
nichts
wird
mehr
so
sein
wie
früher
Я
псих,
веря,
зародил
в
себе
надежду
Ich
bin
verrückt,
weil
ich
Hoffnung
in
mir
keimen
ließ
Живым
ощущал
себя,
когда
мы
были
вместе
Ich
fühlte
mich
lebendig,
als
wir
zusammen
waren
Теперь
я
живой
только
в
собственных
текстах
Jetzt
bin
ich
nur
noch
in
meinen
eigenen
Texten
lebendig
Моё
сердце
металл
Mein
Herz
ist
aus
Metall
Судьба
подала
знак
Das
Schicksal
gab
ein
Zeichen
Как
будто
бы
все
знал
Als
ob
ich
alles
gewusst
hätte
Что
это
наш
финал
Dass
dies
unser
Ende
ist
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Но
ты
одна
Aber
du
bist
allein
Ищешь
меня
в
чужих
глазах
Suchst
mich
in
den
Augen
anderer
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Быть
правильными
точно
не
про
нас
Richtig
zu
sein,
ist
nichts
für
uns
Пытались
исправлять
друг
друга
сотни
раз
Wir
haben
hundertmal
versucht,
uns
gegenseitig
zu
verbessern
Теперь
другая
тоже
поддалась,
но
лучше
ей
не
знать
Jetzt
hat
sich
eine
andere
auch
darauf
eingelassen,
aber
sie
sollte
besser
nicht
wissen
Что
так
же
быстро
всё
сгорит
дотла
Dass
alles
genauso
schnell
verbrennen
wird
Зачем
же
так
любить
Warum
so
sehr
lieben
До
боли
тянули
Wir
haben
uns
bis
zum
Schmerz
gezogen
Если
знали
заранее
Wenn
wir
im
Voraus
wussten
Что
в
конце
потеряем
сияние
Dass
wir
am
Ende
den
Glanz
verlieren
werden
Перешёл
давно
грань
Ich
habe
längst
die
Grenze
überschritten
Прекрати
себе
врать
Hör
auf,
dich
selbst
zu
belügen
Нам
не
по
пути,
знай
Wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt,
wisse
das
Это
твоя
вина
Es
ist
deine
Schuld
И
это
наш
финал
Und
das
ist
unser
Ende
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Но
я
одна
Aber
ich
bin
allein
Ищу
тебя
в
чужих
глазах
Suche
dich
in
den
Augen
anderer
Мне
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Мне
не
до
тебя
Ich
bin
so
weit
weg
von
dir
Как
и
тебе
не
до
меня
Wie
du
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): запороцкий александр станиславович, горина екатерина вадимовна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.