СТОУНД - Терпи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СТОУНД - Терпи




Терпи
Bear
В городе то ли Петра, то ли Ленина
In the city of either Peter or Lenin
Я до утра любовался коленями
I admired her knees until morning
Она подходит мне так, как Йоко Леннону
She suits me as Yoko does Lennon
Фибрами, чакрами, глазами, клеммами
With fibers, chakras, eyes, and clamps
С кем бы мы ни были, ее влагалище
Whomever we're with, her vagina
Манило и меня и моего товарища
beckoned both me and my comrade
Мы это обозначили, пуская парики у Москва-реки, а
We indicated this, letting our wigs go by the Moskva River, and
А на Неве город стоит, и меня тянет туда, а
And a city stands on the Neva, and it draws me there, and
Ее тянуло раздеваться - она увидела меня
She felt drawn to undress - she saw me
А на Неве город стоит, и меня тянет туда, а
And a city stands on the Neva, and it draws me there, and
Ее тянуло раздеваться - она увидела меня
She felt drawn to undress - she saw me
Ты можешь делать всё то, что
You can do everything that
Ты сама хочешь
You yourself want
И мне неважно, кто и где
And it doesn't matter to me, who or where
На тебя дрочит
Jerks off to you
Я написал навеселе
I wrote these couple of lines
Эту пару строчек
When I was tipsy
Но суть не в этом, а в том
But the gist is not that, but that
Что короче
It's shorter
Меня так тянет в Питерпитерпитерпитерпи
I'm so drawn to PeterPeterPeterPeterPeter
Меня так тянет в Питерпитерпитерпитерпи
I'm so drawn to PeterPeterPeterPeterPeter
А на Неве город стоит, и меня тянет туда
And a city stands on the Neva, and it draws me there
Где Финский залив заливает
Where the Gulf of Finland floods
Косяк с горизонт убивает
A joint kills the horizon
Где терпеливо перерыва ждёт гроза
Where a thunderstorm patiently waits for a break
Где сомневаются приливы, а я за
Where the tides are in doubt, but I'm for
Где твердят глаза, что нет пути назад
Where eyes say that there's no way back
Увижу Питер - нажму на тормоза
I'll see Peter - I'll hit the brakes
Питерпитерпитерпитерпи
PeterPeterPeterPeterPeter
Меня так тянет
I'm so drawn





Writer(s): арделяну арсений, гонопольский иннокентий, липовский владимир


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.