Paroles et traduction Сати Казанова - Спит моё счастье
Спит моё счастье
My Happiness Sleeps
9 жизней,
100
дорог.
9 lives,
100
roads.
Я
прошла,
а
кто-то
не
смог.
I
walked
them,
while
others
could
not.
Поверить
в
это
и
потерялся
где-то.
Someone
couldn't
believe
it
and
got
lost
somewhere.
Но
если
так
нечестно
всё.
But
if
everything
is
so
unfair,
Зачем
сейчас
мне
так
легко?
Why
do
I
feel
so
light
now?
Я
буду
искать
ответы.
I
will
search
for
answers.
Обязательно
найду
его.
I
will
definitely
find
him.
А
я,
смотрю
на
небо
там,
And
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Я,
смотрю
на
небо
там,
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Спит
моё
счастье...
My
happiness
sleeps...
Сделать
лучше
целый
мир,
To
make
the
whole
world
a
better
place,
Я
знаю
тысячи
причин,
чтобы
поверить
в
чудо.
I
know
a
thousand
reasons
to
believe
in
a
miracle.
И
видеть
его
повсюду.
And
to
see
it
everywhere.
Но
если
жизнь
всего
одна.
But
if
life
is
only
one,
То
для
чего
она
нам
дана?
Then
what
is
it
given
to
us
for?
Я
буду
искать
ответы.
I
will
search
for
answers.
Обязательно
найду
тебя.
I
will
definitely
find
you.
А
я,
смотрю
на
небо
там,
And
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Я,
смотрю
на
небо
там,
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Спит
моё
счастье
My
happiness
sleeps.
Асато
Ма
Сат
Гамая.
Asato
Ma
Sat
Gamaya.
Тамасо
Ма
Джьйотир
Гамая.
Tamaso
Ma
Jyotir
Gamaya.
Мритьйор
Ма
Амритам
Гамая.(х2)1
Mrityor
Ma
Amritam
Gamaya.(x2)1
А
я,
смотрю
на
небо
там,
And
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Я,
смотрю
на
небо
там,
I,
I
look
at
the
sky
there,
Под
покрывалом
сотканном,
мной
из
дождей
и
тумана.
Under
the
veil
woven
by
me
from
rains
and
fog.
Скрыто
от
ненастья,
спит
моё
счастье.
Hidden
from
the
bad
weather,
my
happiness
sleeps.
Спит
моё
счастье...
Спит
моё
счастье...
My
happiness
sleeps...
My
happiness
sleeps...
Спит
моё
счастье...
My
happiness
sleeps...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.