Paroles et traduction Сад Имени Фёдора - Я смотрю по сторонам
Я смотрю по сторонам
I Look Around
Я
смотрю
по
сторонам
I
look
around
Что
видел
трижды
– отдаётся
снам
What
I
saw
three
times
– is
given
to
dreams
Я
смотрю,
и
я
слепой
совсем
I
look,
and
I'm
totally
blind
Что
видел
сто
раз
– кажется
ничем
What
I
saw
a
hundred
times
– seems
like
nothing
Ускользая,
красит
сам
себя
Slipping
away,
it
paints
itself
Я
смотрю,
и
кругом
голова
I
look
and
my
head
spins
Красота
рождается,
когда
Beauty
is
born
when
Что
уйдёт
наверняка,
здесь
ещё
пока
What
will
leave
for
sure,
is
still
here
for
now
Когда
свет
идёт
наискосок
When
the
light
comes
diagonally
И
нога
привстала
на
мысок
And
the
foot
has
risen
on
the
toe
Перед
шагом
в
воздух,
набранный
перед
словами
Before
the
step
into
the
air,
collected
before
the
words
Первый
лист,
упавший
на
песок
The
first
leaf
that
fell
on
the
sand
Когда
свет
идёт
наискосок
When
the
light
comes
diagonally
И
нога
привстала
на
мысок
And
the
foot
has
risen
on
the
toe
Перед
шагом
в
воздух,
набранный
перед
словами
Before
the
step
into
the
air,
collected
before
the
words
Первый
лист,
упавший
на
песок
The
first
leaf
that
fell
on
the
sand
Когда
свет
идёт
наискосок
When
the
light
comes
diagonally
И
нога
привстала
на
мысок
And
the
foot
has
risen
on
the
toe
Перед
шагом
в
воздух,
набранный
перед
словами
Before
the
step
into
the
air,
collected
before
the
words
Первый
лист,
упавший
на
песок
The
first
leaf
that
fell
on
the
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): маргарита меджович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.